A marvelous Luang Prabang style fish salad recipe (Koi Pla), which is very easy to prepare and even though it looks simple, its flavors are complex and clever.
Fresh fish fillet is sliced into thin strips which are quick blanched in lemongrass infused boiling water – a cooking method that presenting it’s natural flavors with an uplifting citrusy notes. The white fish slices are then mixed with, deep golden brown caramelized mix of fried garlic, shallots and lemongrass, which are not just visually pleasing but also add a unique sweetness and richness to the dish.
Incorrect username or password.
Incorrect username or password.
This salad is further enhanced by spicy, sour and salty dressing of fresh chopped chilies, lime juice and fish sauce, which together find a gratifying harmony with the nuttiness of ground roasted rice and the joyfulness of the fresh aromatic herbs.
“ก้อยปลาสูตรหลวงพระบาง” นี้มีการนำเอา หอมแดง กระเทียม และ ตระไคร้ มาทำเป็นเครื่องเจียวโดยจะใช้ไฟอ่อน ๆ ในการเจียวทำให้ได้สีเหลือง ๆ ดูน่ารับประทาน อีกทั้งเครื่องเจียวนี้ยังจะช่วยเพิ่มความหอม หวาน มัน ให้ก้อยปลาอร่อยมากยิ่งขึ้น ส่วนเครื่องปรุงอื่น ๆ ก็จะเหมือนกับการทำก้อยปลาทั่ว ๆ ไปทางภาคอีสาน โดยสูตรก้อยปลานี้ทำไม่ยาก สามารถทำทานเองที่บ้านได้ง่าย ๆ
Add your own recipe notes
You must be a member to use this feature
Ingredients
- 150 g tilapia fish (ปลานิล) fillet, skin on.
- 1 tablespoons shallots (หอมแดง)
- 2 Chinese garlic (กระเทียมจีน) approximately one and a half tablespoons
- 1 lemongrass (ตะไคร้) finely chopped
- 3 lemongrass (ตะไคร้) crushed.
- 3 fresh bird’s eye chili (kee noo suan) (พริกขี้หนูสวนสด) chopped finely (or more)
- 1 tablespoon ground roasted glutinous rice (khao khua) (ข้าวคั่ว)
- 1 tablespoon fish sauce (น้ำปลา) or fish sauce (naam pla ra) (น้ำปลาร้าปรุงรส)
- 1 tablespoon lime juice (น้ำมะนาว)
- 1/4 cup spring onion (ต้นหอม) chopped
- 1/4 cup coriander leaves (ใบผักชี) chopped
- 3 tablespoons mint leaves (ใบสะระแหน่) hand torn
ส่วนผสม
- ปลานิลแล่เนื้อประมาณ 120-150 กรัม ครึ่งตัว
- หอมแดงซอย 1 ช้อนโต๊ะ
- กระเทียมกลีบใหญ่ซอยหยาบ 2 กลีบ
- ตะไคร้ซอยบาง ๆ 1 ต้น
- ตะไคร้ ทุบหยาบ ๆ 3 ต้น
- พริกขี้หนูหั่นบาง ๆ 3 เม็ด
- ข้าวคั่ว 1 ช้อนโต๊ะ
- น้ำปลา หรือ น้ำปลาร้าต้มสุก 1 ข้อนโต๊ะ
- น้ำมะนาว 1 ช้อนโต๊ะ
- ต้นหอมซอย 1/4 ถ้วย
- ผักชีซอย 1/4 ถ้วย
- ใบสะระแหน่ประมาณ 3 ช้อนโต๊ะ
Instructions
- Place the wok on low heat, add oil together with the chopped garlic, shallots and the finely sliced lemon grass.
ตั้งกระทะไฟอ่อน ใส่น้ำมันลงไป พร้อมด้วย หอมแดงซอย กระเทียมซอยหยาบ และ ตะไคร้ซอยบาง ๆ - Fry on low heat, until light brown, strain and removed from the heat immediately. Be careful not to burn the ingredients
เจียวโดยใช้ไฟอ่อน ๆ ใช้ตะหลิวคนไปคนมา พอสีเริ่มเหลือง ให้ตักขึ้นทันที - Set aside
พักเครื่องเจียวเอาไว้ - Slice the fish fillet, skin on, into thin strips. Discard any bones
นำเนื้อปลามาหั่นเป็นชิ้นบาง ๆ - In a wok bring water with lemon grass to a strong boil
ตั้งกระทะไฟแรง เติมน้ำเปล่าลงไป ตามด้วยตะไคร้ทุบพอหยาบ ๆ ใส่ลงไป - Place the fish meat on a handled strainer or a slotted spoon and blanch the fish just until almost done.
เมื่อน้ำเดือดจัดแล้ว นำเนื้อปลาที่หั่นไว้แล้วลงไปลวกในน้ำเดือดจนเกือบสุก - Transfer the fish into a mixing bowl, shake the strainer lightly leaving some cooking water
นำเนื้อปลาใส่ลงในอ่างผสม - Add the fried garlic mixture
นำเอาเครื่องเจียวที่เตรียมไว้ใส่ลงไป - Mix lightly,
ผสมคลุกเคล้าเครื่องปรุงเบา ๆ - Add the fresh red chilies
ใส่พริกขี้หนูหั่นบาง ๆ ลงไป - Add ground roasted rice
เติมข้าวคั่วลงไป - Add fish sauce
เติมน้ำปลา หรือ น้ำปลาร้า ลงไป - Add lime juice
เติมน้ำมะนาวลงไป - Add green onions
ใส่ต้นหอมลงไป - Add coriander
ใส่ผักชีลงไป - Add mint leaves
ใส่ใบสะระแหน่ลงไป - Toss all the ingredients together
ผสมคลุกเคล้าเครื่องปรุงเบา ๆ - Serve with steaming hot sticky rice
เสริฟพร้อมข้าวเหนียวร้อน ๆ
Fish Koi Recipe (Koi Pla)Vientiane Style Fish and Herbs Salad(gaawy bplaa nin vientiane ; ก้อยปลานิลเวียงจันทน์)
In 1833 Prince Mongkut, who later became King Rama IV, found a square stone inscription, known today as “The Ramkhamheang’s Inscription”, believed to be written 541 years earlier, in 1292, by King Ramkhamheang – the third king of The Sukhothai Dynasty (1279-1298).
In this inscription King Ramkhamheang tells the story of the Sukhothai regime; He includes details of the systems of law and describes how he ruled the people wisely, in a kind and personal, like father and son manner. King Ramkhamheang – (who was an outstanding warrior, statesman, scholar and diplomat who expanded his control from the Khmer kingdom of Angkor in the east, through much of what is today central and southern Thailand, to northern parts of Laos and Burma) – gives a picture of his kingdom as idyllic and free of constrains.
Rice Seasoned with Young Tamarind Relish, Sweetened Fish and Pickled Morning Glory (ข้าวคลุกน้ำพริกมะขามอ่อน ผักบุ้งดอง ปลาแห้งผัดหวาน และ ปลาดุกย่าง; Khaao Khlook Naam Phrik Makhaam Aawn Phakboong Daawng Bplaa Haaeng Phat Waan Lae Bplaa Dook Yaang)
Seasoned rice dishes have been a staple of rice-consuming societies almost since the first grains were cultivated. Adapted according to local resources, traditions and individual preferences, seasoned rice dishes are relished and savored across all walks of life. Within Siamese society, these dishes offer insight into the flavor instincts and eating habits across all demographics, revealing which food items were locally available and valued.
In this delicious seasoned rice recipe from the kitchens of the daughter of King Chulalongkorn, Princess Yaovabha Bongsanid (พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าเยาวภาพงศ์สนิท) (1884-1934), the Princess uses a variety of common preserved and inexpensive ingredients, clearly drawing inspiration from the cuisine of the Central Plains with nods to the rural and coastal living atmosphere.
c1941 Old-Fashioned spicy curry of chicken with young chilies (แกงเผ็ดแบบโบราณอย่างคุณถนอม ปาลบุตร พ.ศ. 2484 ; gaaeng phet baaep bo:h raan)
This is a classical Siamese spicy curry that displays a spicy, salty and sweet flavor profile, and uses common curry ingredients such as pea eggplants and young green chilies with an interesting dry spice profile.
Spicy Salad of Grilled Tiger Prawns, Mackerel, Lemongrass and Aromatics with Infused Fermented Fish Innards Dressing (ไตปลาทรงเครื่อง ; dtai bpla sohng khreuuang)
If we could strip away the spices, the seasonings, the vegetables and the herbs from savory dishes we could uncover their naked flavor profile core. There, we would encounter a strong savory-umami, sometimes coupled with other basic elements of smoke and fat. This flavor core is, for us humans, the sought-after taste of protein; our first sip of mother’s milk, and the primal experience of burned game meat on the fire.
Today we would like to highlight a powerhouse for umami creation: the fermentation process. We will focus on fermented fish innards from southern Thailand (dtai bpla ไตปลา), one of about a dozen fermented products used in the country. We will show you how chefs for the capital’s elite, as early as or, before the reign of King Phra Phutthaloetla Naphalai (Rama II, 1767-1824), harnessed its wild nature and created a dish similar to what we present today – a salad with infused fermented fish innards dressing.
c1933 An Auspicious fish ball curry with two basils (แกงเผ็ดปลาเล็กปลาน้อย; gaaeng phet bplaa lek bplaa naawy)
Typically, in Central-style curries, different types of basil are not used together. In higher cuisine, it is an unstated – but understood – practice to avoid blending the definitive scents of various basils. A curry’s final herbal identity is intended to remain definitively with its basil: the citrus notes of holy basil; the spicy-woody and pungent flavor of tree basil; the tart fragrance of lemon basil; or the cooling anise sensation of Thai basil.
Get Access – Join Thaifoodmaster Today
Practical and kitchen-tested recipes with a mix of theory, history, psychology, and Siamese culture tidbits.
Access to Thaifoodmaster’s constantly growing library of prime professional classes, articles, recipes and videos on Siamese culinary topics, available nowhere else in English.
Gain access to NEW MONTHLY masterclasses as they become available.
1-1 support from Hanuman to help you achieve your professional Thai culinary goals
The opportunity to join a monthly live two-hour videoconference where I can answer your questions.
one year access for the price of 3 days in-person training.
You will get everything you need to:
When you design or build a new menu for an event or restaurant or even prepare for dinner with friends.
Finally !
Master your Thai cooking skills and expand your repertoire.