Gaeng Som Recipe, Thai Sour Curry Recipe of Shrimp, Okra and Roselle Leaves
(gaeng som maawn gra jiiap goong)
สูตรทำแกงส้มมอญกระเจี๊ยบกุ้ง

Click to listen to the Thai name pronunciation Listen to the Thai name pronunciation
By: Hanuman

This page is also available in: Thai

Gaeng som recipe: Sour curries are without doubt one of Thai cuisine all-time favorites, free from foreign influence and with many regional variations they present a complex balance of four flavors while using only few ingredients, all find a pleasing harmony in one dish.

There are the sourness of the tamarind paste, the saltiness of the fermented shrimp paste and fish sauce, the natural sweetness of the prawns and the vegetables and of course the peppery heat from the chilies. This easy curry paste is as rich as it is simple; the flavor offers a world of depth in a truly innovative combination of flavors.

Today I am preparing sour curry (gaeng som recipe) the Mon style  (gaeng som maawn gra jiiap goong) which utilizes tamarind paste and Rosella leaves as the sour components, and uses curry paste which is made of chilies (dry and fresh), shallots, wild ginger, salt and fermented fish paste.

After pounding the curry paste fine and smooth; I add to it cooked prawns meat and the golden tomalley to enrich the flavors and also to thicken the broth. Once the paste is ready, all that is left to do is to cook the curry paste for few minutes in a pot with boiling water, to season it to a sour leading and salty-sweet to follow flavor balance. Once the desired flavor balance is achieved we can add the vegetables and precooked shrimp and finish the dish with roughly chopped fresh Rosella leaves.

There are other versions of sour curries, all of which are very tasty and satisfying (especially when served alongside a plate of hot and steamy fragrant white rice and crispy omelette), which makes it necessary for me to revisit other recipes of sour curry in future entries to Thaifoodmaster.com

สวัสดีครับเพื่อนทุก ๆ คน

วันนี้หนุมานมานำเสนอเมนูอาหาร “แกงส้มมอญ” หรือในภาษามอญเรียกว่า แกงกระต๊าดใบกระเจี๊ยบแดง ซึ่งแกงส้มเป็นอาหารจานเด่นของชาวมอญ เพราะว่าชาวมอญนิยมกินแกงรสเปรี้ยว

เสน่ห์ของแกงส้มมอญนั้นอยู่ที่รสชาติเปรี้ยว เค็ม และ หวาน ตามลำดับ โดยน้ำพริกแกงนั้นจะใช้ทั้งพริกแห้ง และ พริกสด ทำให้ได้สีของเครื่องแกงที่มีสีแดงส้มสด และ ได้กลิ่นเผ็ดหอมของพริกสด นอกจากนี้ยังใช้เกลือป่น หอมแดง กระชาย และ กะปิมอญ มาโขลกด้วยกัน เพิ่มมันกุ้งและเนื้อกุ้งลงไปด้วยทำให้ได้น้ำแกงที่หวานและเข้มข้นมากยิ่งขึ้น

สำหรับรสเปรี้ยวนั้นเราจะปรุงด้วยน้ำมะขามเปียกข้น ๆ และ ใบกระเจี๊ยบแดง รสชาติที่ได้นั้นอร่อยมาก ๆ ครับ เข้ากันได้ดีกับไข่เจียว และ ข้าวสวยร้อน ๆ

ซึ่งร้านอาหารที่หนุมานอยากจะแนะนำชื่อว่า “บ้านรามัญ” อยู่ที่ตัวเมืองปทุมธานี ติดแม่น้ำเจ้าพระยา บรรยกาศดี รสชาติอร่อย มีอาหารมอญให้เลือกหลายเมนู ใครผ่านแถวนั้นก็สามารถไปลิ้มลองรสชาติกันได้ครับ

Gaeng Som Recipe, Thai Sour Curry Recipe of Shrimp, Okra and Roselle Leaves
(gaeng som maawn gra jiiap goong)
สูตรทำแกงส้มมอญกระเจี๊ยบกุ้ง
 
Prep time
Cook time
Ready In
 
Sour curries are without doubt one of Thai cuisine all-time favorites, free from foreign influence and with many regional variations they present a complex balance of four flavors while using only few ingredients, all find a pleasing harmony in one dish.
By:
Recipe type: Soup
Cuisine: Thai
Serves: 4

Ingredients

 
  • 350gr or about 8 Large tiger prawns (head-on / shell-on / tail intact)
  • 4 cups water
  • 4 tablespoons thick tamarind paste
  • 1 tablespoon palm sugar
  • 1 cup, yard long beans, cut into 1.5" (4cm) segments
  • 150gr okra, cut into 1" (2.5cm) segments
  • 1 cup roselle leaves, roughly chopped.
Curry Paste
  • 4 dried long chilies, deseeded
  • 4 fresh long red chilies, deseeded
  • 1 teaspoon salt
  • 1/4 cup krachai (wild ginger), sliced
  • 1/2 cup shallots
  • 1 tablespoon maawn fermented fish paste
  • 1/4 cup prawns meat, cooked
  • prawns tomalley
ส่วนผสม
  • กุ้งก้ามกราม หรือ กุ้งแชบ๊วย ตัวโตๆ 350 กรัม (ประมาณ 8 ตัว)
  • น้ำเปล่า 4 ถ้วย
  • น้ำมะขามเปียกข้น ๆ 4 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำตาลมะพร้าว 1 ช้อนโต๊ะ
  • ถัวฝักยาวหั่นยาวประมาณ 4 ซม. 1 ถ้วย
  • ลูกกระเจี๊ยบขาว 150 กรัม (ประมาณ 10 ฝัก) หั่นเฉียงยาว 2.5 ซม
  • ใบกระเจี๊ยบแดง ซอยหยาบ 1 ถ้วย
ส่วนผสมเครื่องแกง
  • พริกแห้งเม็ดใหญ่แกะเมล็ดออก 4 เม็ด
  • พริกชี้ฟ้าแดง 4 เม็ด
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา
  • กระชายซอยบาง ๆ 1/4 ถ้วย
  • หอมแดงซอยบาง ๆ 1/2 ถ้วย
  • กะปิมอญ 1 ช้อนโต๊ะ (ถ้าไม่มีใช้กะปิธรรมดา 1/2 ช้อนโต๊ะแทนก็ได้)
  • เนื้อกุ้งสุกสับละเอียด 1/4 ถ้วย
  • มันกุ้ง (แล้วแต่ปริมาณที่จะได้จากหัวกุ้ง)
Method
  1. Prepare the prawns. Discard the legs. Peel and devein. Do not throw away the shells or the heads. Briefly and lightly, cook the prawns in boiling water for 10-15 seconds until only 60% done. Remove them immediately from the pot and set aside.
    เตรียมกุ้ง แกะหัว แกะเปลือกออก ผ่าหลังเอาเส้นดำออก ล้างน้ำให้สะอาด จากนั้นนำหม้อใส่น้ำเปล่าตั้งไฟแรงให้เดือด เมื่อน้ำเดือดนำกุ้งลงไปลวกให้สุกประมาณ 60% เสร็จแล้วพักเอาไว้
  2. In the same water cook prawns heads until cooked. Set aside and do not discard the water. It will be the base for the curry broth.
    นำเอาหัวกุ้งลงไปลวกในน้ำเดือดให้สุก เสร็จแล้วพักเอาไว้ (น้ำที่ได้จากการลวกกุ้ง และ หัวกุ้ง ให้เก็บเอาไว้ด้วย)
  3. Soak the deseeded dry chilies in hot water until soften.
    แช่พริกแห้งในน้ำอุ่นจนนุ่ม
  4. In a pestle and mortar pound the chilies with salt as an abrasive.
    นำเอาพริกแห้งที่แช่น้ำจนนุ่มแล้วลงไปโขลกกับเกลือป่น
  5. Add fresh chilies and wild ginger, and pound to a smooth paste.
    ใส่กระชายและพริกชี้ฟ้าแดงลงไป แล้วโขลกต่อไปให้ละเอียด
  6. Add chopped shallots.
    เติมหอมแดงซอยลงไป
  7. Pound everything to a smooth and homogeneous paste.
    โขลกส่วนผสมทั้งหมดให้ละเอียด
  8. Squeeze the heads to release the meat and tomalley and add it to the curry paste.
    บีบมันกุ้งจากหัวกุ้งออกให้หมด แล้วใส่ลงไปในครก
  9. Chop 3 prawns to get about 1/4 cup of meat and add it to the curry paste.
    นำกุ้งที่ลวกไว้แล้ว 3 ตัวมาสับให้ได้เนื้อกุ้งประมาณ 1/4 ถ้วย แล้วใส่ลงไปในครก
  10. Add 1 tablespoon of fermented fish paste (or fermented shrimp paste).
    เติมกะปิมอญ 1 ช้อนโต๊ะลงไป
  11. Pound all the ingredients into a smooth and homogeneous paste.
    โขลกส่วนผสมทั้งหมดให้ละเอียดเป็นเนื้อเดียวกัน
  12. Bring the water in which the prawns and the prawn's heads were cooked in to a fast boil, and add the curry paste.
    นำน้ำที่ได้จากการลวกกุ้งและหัวกุ้งตั้งไฟแรงให้เดือดจัด เมื่อน้ำเดือดจัดแล้วใส่เครื่องแกงลงไป
  13. Mix well.
    คนให้เข้ากัน
  14. Cook for about five minutes on medium high heat until the paste is cooked.
    ต้มต่อไปประมาณ 5 นาทีโดยใช้ไฟค่อนข้างแรงจนน้ำแกงเริ่มข้นขึ้น
  15. Season with thick tamarind paste.
    ปรุงรสด้วยน้ำมะขามเปียก
  16. Add palm sugar. Depends on the saltiness of the fermented shrimp paste you use, you might need to add fish sauce at this stage; mine was salty enough so I skipped it...
    เติมน้ำตาลมะพร้าวลงไป ชิมรสชาติให้ได้สามรส โดยให้รสเปรี้ยวนำ เค็ม และ หวานตาม (สามารถเติมน้ำปลาได้ถ้าชอบเค็ม)
  17. Add yard long beans.
    ใส่ถั่วฝักยาวลงไป
  18. Let the yard long beans to cook for couple of minutes.
    ต้มถั่วฝักยาวต่อไปประมาณ 2 นาที
  19. Add okra slices.
    ใส่ลูกกระเจี๊ยบขาวลงไป
  20. Cook the okra for about two minutes, do not overcook.
    ต้มลูกกระเจี๊ยบขาวต่อไปอีก 2 นาที (อย่าต้มนานเพราะว่าจะทำให้ยางของลูกกระเจี๊ยบออกมามากไป)
  21. Lower the heat and add the half cooked prawns.
    ลดไฟลง และ เติมกุ้งที่ลวกเอาไว้แล้วลงไป
  22. Cook until the prawns are fully done.
    ต้มต่อไปจนกุ้งสุกดี
  23. Add chopped rosella leaves.
    ใส่ใบกระเจี๊ยบแดงลงไป
  24. Let the rosella leaves to soften before serving.
    ต้มต่อไปอีกสัก 1 นาทีให้ใบกระเจี๊ยบแดงนุ่มและมีรสเปรี้ยวออกมา เป็นอันเสร็จ
  25. Serve.
    ตักใส่ถ้วยเสริฟ

 

56 comments… add one
  • ENYA Apr 4, 2011, 8:14 pm

    แกงส้มมอญแบบนี้ พิมเคยทำกินไปครั้งนึงเมื่อนานมาแล้วค่ะ จนลืมไปแล้วว่าเคยทำกิน
    จนมาเห็นกระทู้คุณหนุมานนี่แหละค่ะ ถึงนึกได้

    ว่าแต่กะปิมอญ นี่หน้าตาคล้ายกะปิเคยที่พิมได้มาจากทางใต้มากๆ เลยอ่ะค่ะ ไม่รู้วิธีทำเค้าเหมือนกันไหม

    • Hanuman Apr 4, 2011, 10:11 pm

      สวัสดีครับคุณพิม กะปิมอญเป็นกะปิที่ทำจากปลา วิธีทำคือการเอาปลาไปคลุกกับเกลือจนกลายเป็นกะปิ ซึ่งผมซื้อกะปิมอญนี้มาจากกาญจนบุรีนะครับ

  • teddy bear in the box Apr 4, 2011, 8:14 pm

    โอย โอย โอย อยากทำตามอย่างคุณหนุมานบ้าง
    ตอนนี้ได้แต่ฉีกซองพริกแกงส้มสำเร็จรูปแทน

    ขอบคุณมากค่ะ สำหรับตำรับอาหารไทยฉบับเปิดหูเปิดตาคนไทย

  • ลูกไหม Apr 4, 2011, 8:15 pm

    ทานด้วยคนนะคะ ไม่เคยทานเลย
    ร้านอาหารบ้านรามัญ อยู่ใกล้บ้านมาก แต่ยังไม่เคยไปเลยค่ะ

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:09 pm

      ร้านบ้านรามัญ ผมไปทานบ่อย ๆ ก็รอไม่นานนะครับ ชอบไปทานช่วงสัก 5 โมงเย็น ถ้ามีโอากาส
      แนะนำให้ไปลองดูนะครับ

  • kuky Apr 4, 2011, 8:16 pm

    มีเชื้อมอญเหมือนกันคะ
    ชอบมากเลยแกงใบ กระเจี๊ยบกับลูกกระเจี๊ยบ รสชาติลื่น ๆ เปรี้ยว ๆ อร่อยมาก เป็นแกงส้มที่โปรดมากที่สุดในบรรดาแกงส้มใส่ผักทั้งหมด แต่ยังไม่เคยใส่ถั่วฝักยาวลงไปด้วยเลยคะ
    ใบกระเจี๊ยบจะมีรสเปรี้ยวจัด ไม่ต้องเติมมะขามเปียกเลย แถมทานแล้วช่วยระบายท้องด้วย
    ขอบคุณนะคะ ที่นำมาให้ชม เห็นชื่อกระทู้รีบเข้ามาดูเลย

  • ณิ _ ณิรริน 19 Apr 4, 2011, 8:20 pm

    หน้าตาน่ากินมากค่ะ
    ไม่เคยกินเลยค่ะแกงส้มมอญ
    จดสูตรไว้จะลองทำตามค่ะ

  • CrazyMc Apr 4, 2011, 8:21 pm

    น้ำแกงน่าซดมากครับ
    ขอร้อนๆซักถ้วย

  • snyggen Apr 4, 2011, 8:22 pm

    หิว หิว ค่ะ

  • Cordia Apr 4, 2011, 8:25 pm

    ไม่เคยทานอาหารมอญเลย ท่าทางน่าอร่อยดีจังเลยค่ะคุณหนุมาน….เก่งเหมือนเดิม (หรือมากกว่าเดิมนะ)

  • expat Apr 4, 2011, 8:32 pm

    น่ากินมากเลยค่ะ ต้องลองทำดูบ้างแล้ว
    กะปิแบบนี้ ที่บ้าน (เมืองกาญจน์) เรียกกะปิดำ ทำจากปลาเล็ก ส่วนกะปิที่ทำจากเคยเรียกกะปิแดงค่ะ กระเจี๊ยบแบบนี้เรียก กระเจี๊ยบเขียวค่ะ เรียกเป็นฝักกระเจี๊ยบเขียว (ไม่ใช่ลูก) ไม่แน่ใจว่าเป็นทางการหรือไม่นะคะ

    คุณหนุมานเคยทานแกงเทโพมอญไหมคะ คล้ายแกงคั่วเทโพภาคกลาง แต่เปลี่ยนหมูสามชั้นเป็นปลาเค็มย่าง (ปลาโอย่างแล้วหั่นชิ้นใหญ่ใส่แกง) แล้วใส่ใบกระเจี๊ยบแบบนี้ค่ะ อร่อยมากทำมาให้ดูหน่อยค่ะคิดถึงเลย

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:09 pm

      ใช่ครับมันเป็นกระเจี๊ยบเขียวนั่นแหละครับ แต่ผมชอบเรียกติดปากว่ากระเจี๊ยบขาว สำหรับแกงเทโพมอญ
      ผมยังไม่เคยทานเลยครับ เคยทานแต่แกงเทโพธรรมดาเท่านั้นครับ ท่าทางน่าอร่อยนะครับ

  • ข้าวเหนียวเขาวง Apr 4, 2011, 8:33 pm

    วันนี้ที่บ้านข้าวเหนียวฯ ก็แกงส้มค่ะ
    แต่น้ำใสติ่งหลิ่ง ไม่ข้นคลั่กเหมือนคุณหนุมานเลยค่ะ
    อายจัง อิอิ

  • GapHouse Apr 4, 2011, 8:34 pm

    ตามกลิ่นหอมแกงส้มเข้ามาค่ะ ..

  • OverEat Apr 4, 2011, 8:40 pm

    สวัสดีครับพี่หนุมาน
    แกงส้มเมืองมอญตำรับนี้ ทำให้คิดถึงลูกมะตาดอีกอย่างครับ นำมาแกงส้มแบบนี้ อร่อยมาก ๆ ครับ
    เมือกลื่น ๆ ของกระเจี๊ยบ ทั้งฝัก ทั้งใบ เป็นเสน่ห์ของแกงชามนี้เลยครับพี่หนุมาน

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:10 pm

      สวัสดีครับคุณวัฒน์ หลังจากที่เราคุยกันทางโทรศํพท์ที่คุณวัฒน์พูดเรื่องแกงมะตาดนั้น นี่เลย..
      เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมานี้เอง ผมก็ได้ไปลองทานแกงมะตาดน้ำข้น ๆ รสเปรี้ยวได้ใจดีเลยที่ร้านบ้านรามัญ อร่อยไม่ผิดหวังเลยครับ

  • ladynula Apr 4, 2011, 9:49 pm

    เห็นเมนูแล้วอยากกลับเมืองไทยไปอ้อนแม่เลยค่ะ
    ดิฉันเป็นชาวไทยเชื้อสายมอญบ้านอยู่แถวปทุมน่นแหล่ะค่ะ
    พอมาอยู่ตางระเทศมักจะทำแกงส้มที่โขลกกุ้งกับพริกแกงแต่เนื่องจากที่นี่กุ้งสดหายากจึงใช้
    กุ้งแห้งแทน สามีซึ่งเป็นชาวไทยเช้อสายจีนบอกว่าไม่เคยทานอย่างนี้ และชมว่าอร่อยค่ะ
    จากนั้นมาเวลาทำแกงส้มจะขอให้ทำพริกแกงอย่างนี้ ดิฉันจึงบอกวาไว้กลับไทยแล้วจะให้แม่ทำให้ทาน เอาแบบเครื่องครบๆ รับรองอร่อยชัว:)

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:10 pm

      ใช้กุ้งแห้งก็น่าที่จะอร่อยนะครับ เพราะว่าบางสูตรเค้าก็ใช้กุ้งแห้ง หรือ ปลากรอบ บ้างแล้วแต่ความชอบ และวัตถุดิบที่เรามีนะครับ

  • คนไม่มีดี Apr 4, 2011, 9:50 pm

    ภาพสวยเหมือนเดิมคับ ท่านหนุมาน
    เก่งจังเลยคับ ผมเองได้ยินได้เห็นแกงแบบนี้ ก็กระทู้นี้แหละ ขอบคุณนะคร๊าบ…

  • ซาจทอ Apr 4, 2011, 9:51 pm

    กะปิมอญ ไม่เคยได้ยิน เคยแต่หน้าหนาวไปช้อนกุ้งฝอย มาเคล้าเกลือตากแดดแล้วโขลก สลับกัน จนละเอียดก็จะได้กะปิไว้กินแล้วละครับ ที่บ้านก็เชื้อสายมอญปทุมแท้ๆ
    แต่ถ้าโขลกเครื่องแกงถ้าไม่มีกุ้งสดก็ใช้ ปลาสดต้มเอาก็ได้ เวลาใส่ส้มมะขามระวังอย่าใส่มากเพราะใบกระเจี๊ยบมันเปรี้ยวในตัวอยู่แล้ว ส่วนมะตาดหน้านี้วายหมดแล้ว ต้องใกล้ๆเข้าพรรษาจึงจะออกลูก ส่วนแกงเทโพที่บ้านนอกจากใช้ปลาโอแห้งแล้ว บางครั้ง
    ยังใช้หอยแมลงภู่แห้ง แกงกับผักบุ้ง ก็อร่อย ว่าแล้วไปทานข้าวดีกว่า แล้วคุณล่ะทานข้าวแล้วหรือยัง

  • Madam Lau Apr 4, 2011, 9:51 pm

    โห น่ากินจริงๆ ค่ะ เครื่องแกงต้องเผ็ดมัน อร่อยแน่นอน

  • BROWN STITCH Apr 4, 2011, 10:06 pm

    น่าทานมาก ๆ ค่ะ

  • นาย เหลือง Apr 4, 2011, 10:06 pm

    ได้เห็นเครื่องเทศก็อร่อยแล้วละครับ

  • รักกระรอกน้อยออฟ Apr 5, 2011, 10:59 am

    ขออนุญาตถามนิดนึงค่ะ ฝักสีเขียวนนั่น เค้าเรียกว่า กระเจี๊ยบขาวหรือคะ พอดีที่บ้านเรียกว่า กระเจียบเขียว หรือที่คนมอญเรียกว่ากระต๊าด อ่ะค่ะ พอดีที่บ้านก็มีเชื้อมอญเหมือนกันค่ะ (คุณย่า คุณยายพูดภาษามอญกันเลยทีเดียว อยู่แถวบ้านแพ้วค่ะ) ที่บ้านมีทั้งต้นกระเจี๊ยบและกระต๊าดปลูกไว้เหมือนกัน หน้าฝนจะงามมาก แม่แกงให้กินบ่อย ๆ แกงกระเจี๊ยบใส่กระต๊าดแบบนี้ทานคู่กับปลาเค็มอร่อยมากค่ะ ^.^… เห็นเรียกกระต๊าดว่ากระเจียบขาวเลยแปลกใจ…

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:11 pm

      ฝักสีเขียว ๆ ที่เห็นก็คือกระเจี๊ยบเขียวนั่นแหละครับ แต่ผมชอบเรียกกระจี๊ยบขาวนะครับ

  • เชฟกะทะเหล็ก Apr 5, 2011, 10:59 am

    สุดยอดอีกแว๊วววววววววววววววววววว

  • แม่เนื้ออุ่น (หลับอุตุ) Apr 5, 2011, 11:00 am

    ประณีตและพิถีพิถันอีกเช่นเคย เล่นเอาสาวไทยอย่างอุ่นอายไปเลยค่ะ

  • joysweet Apr 5, 2011, 11:00 am

    น่ากินจัง

  • Tiwaiew Apr 5, 2011, 11:01 am

    มาตามกลิ่นแกงส้ม หอมจังเลย

  • phanet Apr 5, 2011, 11:02 am

    แกงส้ม ของโปรดเลยค่ะ กินเมื่อไรไม่มีเบื่อ แต่ยังไม่เคยกินกระปิมอญเลยค่ะ..คุณหนุมานสบายดีนะคะ…

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:11 pm

      สบายดีครับ ขอบคุณที่ถามครับ หนุมานยังนึกถึงแกงฮังเลของคุณเลย สงสัยต้องทำกินอีกแล้วครับ

  • violetlittle Apr 5, 2011, 11:02 am

    ท่าทางน่าจะแซ่บบบ

  • นักเลงบางตะไนย์ (นักเลงบึงกุ่ม) Apr 5, 2011, 11:03 am

    ไม่อยากจะโม้!!!!
    เมนูนี้แม่ของนักเลงถนัดมากกกกถึงมากที่สุด แถมอร่อยด้วยขอบอก อิอิ
    น่ากินมากค่ะ

  • Dorrie Apr 5, 2011, 1:38 pm

    Your posts are so great, I truly enjoy them and can’t wait for the next one to come.

    Did you ever consider to publish a cooking book – in the way your blog is set up, in Thai and English and step – by – step?

    I would rush to the next shop and get a number of copies as fast as I could! So, if the answer is yes, please let me know when!

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:16 pm

      Thank you for stopping by and for your kind comment Dorrie, I might combine the material in a book format. in the meantime I work on improving the photography and of course creating new content. cheers, hanuman

  • okonomi Apr 9, 2011, 6:00 pm

    น่าทานมากเลยค่ะ เคยชิมที่ลูกน้องชาวมอญ ทำทานกัน รู้สึกเปรี้ยว ๆ ตู่เป็นคนไม่ชอบทานของเปรี้ยวเลยไม่ค่อยถูกปาก แต่พอมาเห็นคุณหนุมาน ทำ ก็รู้สึก น้ำลายไหลเชียวค่ะ

  • *~KingFisho~* Apr 9, 2011, 6:00 pm

    น่าทานจังค่ะ ปกติทำแต่แกงส้มแบบปักษ์ใต้ที่คนภาดกลางเรียกว่าแกงเหลือง (แต่ทางใต้เค้าจะเรียกแกงส้มกันน้า—ส้มที่แปลว่าเปรี้ยว)

    แกง ส้มแบบภาคกลางยังไม่เคยทำ แต่คุณหนุมานทำซะน่าทาน สงสัยจะได้ข้ามไปทำแกงส้มแบบมอญซะเลยมั้งเนี่ย เห็นใบกระเจี๊ยบขายเป็นกำๆ ยังสงสัยอยู่เลยว่าเอาไปทำอะไรกินได้บ้างเพราะน่าจะเปรี้ยว ส่วนตัวนึกถึงพวกต้มส้มอ่ะค่ะ พี่น้องเชื้อสายมอญใช้ทำพวกต้มส้มบ้างรึเปล่าเอ่ย

    ปล. สงสัยนิดนึงว่าเอาไม้จิ้มฟันเสียบกุ้งทำไมเหรอคะ เป็นเคล็ดลับอะไรรึเปล่า เพราะเวลาโดนความร้อนกุ้งมันก็จะม้วนเองอยู่แล้ว ตอนแรกนึกว่าจะเสียบให้ตัวกุ้งตรงไม่งอเวลาโดนลวกแบบเวลาทำเทมปุระ แต่ก็เห็นว่ากุ้งม้วนๆ

    • Hanuman Apr 9, 2011, 6:12 pm

      ที่ใช้ไม้จิ้มฟันเสียบที่ตัวกุ้งก็เพื่อทำให้กุ้งงอตัวได้รูปเหมือนกันนะครับ

  • กล้วยตานี Apr 9, 2011, 6:01 pm

    เข้ามาชื่อชมคุณ hanuman ครับ ผมคนไทยแท้ๆ ยังหาโอกาสทำอาหารไทยทานเองได้น้อยมาก ด้วยเหตุผลข้ออ้างต่างๆ ทั้งๆที่อาหารไทยเป็นอาหารที่ผมชอบทานมากที่สุด และเป็นเอกลักณ์ประจำชาติที่เชิดน่าชูตาของไทยครับ
    ชื่นชมคุณจริงๆ

  • ลูบู Apr 9, 2011, 6:02 pm

    เห็นแล้วคิดถึงบ้านเลยค่ะ อยากกลับบ้านไปกินข้าวฝีมือแม่เลย

  • pI-tO-jUnG Apr 9, 2011, 6:02 pm

    น่าทานมาก น้ำข้นๆนี่อร่อยมากๆค่ะ เมนูนี้ชอบค่ะชอบ

  • Yimie Apr 9, 2011, 6:02 pm

    ขอบคุณค่ะ ถ้าได้ทานกับไข่เจียวทอด อร่อยคูณสองจริงๆ ค่ะ

  • Pecan Apr 9, 2011, 6:03 pm

    ชอบแกงที่ไม่ใส่กะทิค่ะ เช่น แกงป่า แกงส้ม ถูกใจจริงๆ
    ฝีมือทำอาหาร ฝีมือถ่ายรูป คำบรรยาย น่านับถือค่ะ ^^

  • ดีกว่านี้ก็นางฟ้าแล้ว Apr 9, 2011, 6:04 pm

    เห็นแล้วคิดถึงยาย
    สงกรานต์นี้ขอกลับไปกินสักหน่อยเถอะ

  • แม่จี๋กะเจเจ Apr 9, 2011, 6:04 pm

    เก่งมากๆ คะ นี่ถ้าเราไม่ได้เป็นสะใภ้มอญเราจะไม่เคยทานแกงส้มกระต๊าดเลยคะ
    จะมีอีกแบบคือแกงกระต๊าดไม่ทราบว่าเคยทำหรือทานหรือยังคะ

  • 24 frame per second Apr 9, 2011, 6:05 pm

    รวมเวลาทำอาหารทั้งหมดรวมเวลาที่โขลกเครื่องแกงด้วย ใช้ประมาณกี่นาทีคะ
    จะเอาไปทำมั่ง แต่กะเวลาไม่ถูก เดี๋ยวทำมื้อเที่ยงได้กินมื้อเย็นล่ะแย่เลย ^ ^”

  • วรินทร์รตา Apr 9, 2011, 6:05 pm

    น่ารับประทานมากค่ะ วันหลังลองทำแกงเหลือง(แกงส้มใต้)บ้างได้ไหมคะ เริ่มเสนอเมนู ไม่ใช่อะไรค่ะอยากกิน ตอนนี้อยู่ไกลคิดถึงบ้าน อยากกินแกงเหลืองปลากะพงเป็นที่สุด เผ็ดจี๊ดจ๊าดสะใจนักแล แฮ่ ๆ

  • sa_bkk Apr 9, 2011, 6:06 pm

    เห็นแล้วเปรี้ยวปากน้ำลายสอขึ้นมาทันที
    ขอบคุณมาก ๆ นะคำ คุณ hanuman

  • ตั้งโอ๋ Za Apr 9, 2011, 6:06 pm

    อร่อยค่ะ ถ้าใครชอบรสชาติเปรี้ยวๆ แนะนำเลยนะคะ
    เห็นแกงนี้แล้วคิดถึงยายเลยล่ะ ตอนสมัยเรายังเล็กๆยายทำให้กินประจำเลย
    ใส่ลูกมะตราดด้วยนะ (ไม่ทราบว่าเพื่อนๆจะรู้จักหรือปล่าว 555)
    ยายเราเป็นคนมอญแท้ๆเลย พูดมอญได้ด้วย แต่เราพูดไม่เป็น

    แต่ตอนนี้คงไม่ได้มีโอกาสกินฝีมือของยายอีกแล้วค่ะ T__T
    ยายล้มป่วยเป็นอัมพฤกษ์มาหลายปีแล้ว

  • แม่บ้านครอว์ฟอร์ด Apr 10, 2011, 10:26 pm

    มาดูรีวิวคุณหนุมานแล้ว อดทึ่งไม่ได้เลยค่ะ เป็นฝรั่งที่เข้าครัวไทย แล้วทำอาหารออกมาได้ยอดเยี่ยมมากๆเลยค่ะ

    อยากสารภาพว่าวันก่อน ก็ทำลอดช่องใบเตยสุตรคุณหนุมานด้วย อร่อยมากค่ะ แต่ไม่มีที่กด เลยลำบากนิดนึง แต่เนื้อลอดช่องอร่อยค่ะ

    แกงส้มมอญ น่ากินอีกแล้วค่ะ ขอพูดเรืองกะปินิดนึง มาเสริมที่คุณ Enya บอกว่าคล้ายกะปิที่ได้จากทางใต้ ความจริง ทางใต้ก็มีกะปิที่ทำจากปลาค่ะ แต่จะทำจากปลาตัวเล็กๆ เช่นปลา กราย ปลากระดี่ เอามาตำๆๆทั้งก้างเลยค่ะ แล้วผ่านขั้นตอนการหมักคัดน้ำ จนหอม แต่ตอนแกง ต้องตักน้ำร้อนมาใส่จานที่ใส่กะปิไว้แล้ว แล้วค่อยๆละลาย เทใส่หม้อ เอาเฉพาะ น้ำข้นๆที่ได้ แล้วก็ทิ้งก้างปลาค่ะ

    แต่กะปิปลา ส่วนใหญ่ เท่าทีสาวสังเกตเค้จะนิยมทำกันเฉพาะคนนครศรี ค่ะ โดยเฉพาะอำเภอหัวไทร(บ้านเกิดสาวค่ะ ) จะขึ้นชื่อเรือง กะปิปลา ปลาช่อนแห้ง ปลาดุกร้า

    กะปิปลาจะนิสมใส่ในแกงส้ม และแกง ไตปลา ซึ้่งหากแกงไตปลาที่ใส่กะปิปลา ถือว่า เป็นแกงไตปลาแท้ๆ ของคนนครเลยค่ะ

    ถ้าใส่แกงส้มจะให้รสชาติ อร่อย แตกต่างกับใส่กะปิที่ทำจากกุ้งเคยไปเลยค่ะ

    ปล ขนาดมาอยู่ เมกา สาวยังให้แม่ส่งพัสดุมาให้เลยค่ะ เพราะหาซื้อไม่ได้ ทำเองก็ลำบาก

  • Asal Feb 9, 2013, 8:02 am

    Hi
    I really like your recipes, tonight I tried pad thai dishe, it was amazing. I really appriciate for everything you have done.
    I just want to know how I can buy your book in The USA,
    Thanks, Asal

    • Hanuman Feb 10, 2013, 8:44 pm

      Thank you for your kind comment, here is the only place i currently publish my recipes.

  • Yen Aug 24, 2013, 1:43 am

    I think your receipt is the best .i like so much .my bf love thai food so i start to learn how to cook .i was so happy to saw your receip .hope you can give more and more ……..i alway wait to look

  • yan sovandy Sep 27, 2013, 9:04 pm

    i thank you for you that spend your experien about cooking to everbody to know
    you are a good persion in socail…………………….thank you very much.

  • sebastian Oct 18, 2014, 3:44 pm

    The recepie is missing. Where is it gone? Please check

    • Hanuman Oct 18, 2014, 6:25 pm

      Thanks for the note, i have fixed the typo

Leave a Comment

Rate this recipe: