fbpx

ยำแหนมข้าวทอด

จัดทำโดย หนุมาน

วันนี้หนุมานมานำเสนอยำแหนมข้าวทอด ซึ่งมันเป็นอาหารโปรดของหนุมานอย่างหนึ่งสมัยเมื่อหนุมานมาอยู่เมืองไทยแรก ๆ เมื่อ 30 กว่าปีก่อน โดยร้านที่ขายยำแหนมข้าวทอดนี้ตั้งอยู่ที่ ซอยเพชรบุรี 5 โดยคนขายเป็นป้าที่เคยทำงานเป็นช่างตัดผมมาก่อนที่จะเปลี่ยนอาชีพมาขายยำแหนม ซึ่งใคร ๆ จะเรียกว่า “ป้าใหญ่” ซึ่งป้าจะเป็นคนที่พูดเก่งมาก ชอบคุยกับลูกค้าทุก ๆ คน ทำไป ขายไป และ ก็พูดไป ใครก็ตามที่อยากจะทานยำแหนมของป้านี้จะต้องรออย่างน้อย 1 ชั่วโมง แต่จริง ๆ แล้วไม่นานเลย เพราะว่าได้ฟังป้าเค้าพูดไปเรื่อย ๆ เวลาก็จะผ่านไปเร็ว ซึ่งเพื่อน ๆ คนไหนอยากจะทานฝีมือของป้าใหญ่ก็สามารถไปหาทานได้ที่เพชรบุรีซอย 5 หรือที่ใคร ๆ เรียกว่า ซอยวิทยาลัยครู ร้านอยู่หน้า 7-11 แต่ถ้าใครไปไม่ได้ ไม่มีเวลา ไม่อยากฟังป้าเค้าพูด หรือ ไม่อยากรอนาน ๆ แต่อยากจะทานเมนูยำแหนมแซบ ๆ อร่อย ๆ นี้ก็สามารถทำเองได้ไม่ยาก ซึ่งหนุมานได้นำสูตรการทำมาฝากเพื่อนทุกคนแล้วในวันนี้ครับ

this content is locked

เนื้อหานี้ถูกล็อค

สมัครสมาชิก เพื่ออ่านเพิ่มเติม. ลืมรหัสผ่าน? 

Incorrect username or password.

New account

Incorrect username or password.

ร้านยำแหนมข้าวทอดป้าใหญ่
เพชรบุรี ซอย 5 (ซอยวิทยาลัยครู) ราชเทวี, กรุงเทพฯ
22.00น. – 03.00น.
โทร. 081-6284885

Yam Naem Khao Thot Recipeสูตรทำยำแหนมข้าวทอด
Hanuman from Thaifoodmaster
A great Thai salad of curried rice croquettes, fermented pork, ginger and peanuts to enjoy…. If you are prepared to spend time in the kitchen
5 from 1 vote
Prep Time 1 hr 30 mins
Cook Time 20 mins
Total Time 1 hr 50 mins
Course Salad
Cuisine Thai
Servings 6

Ingredients
  

  • 2 curried rice croquettes (ข้าวทอด)
  • 150 g fermented pork meat (naem) (แหนม)
  • 1/2 cup ginger (ขิง) juliennes
  • 1/4 cup shallots (หอมแดง) finely chopped
  • 1-3 tablespoons ground dried chili (พริกป่น)
  • 2 tablespoons lime juice
  • 2 tablespoons fish sauce (น้ำปลา)
  • 2 tablespoons unsalted roasted shelled peanuts (ถั่วลิสงคั่ว)
  • 1/4 cup fried raw unsalted peanuts (ถั่วลิสงทอดกรอบ)
  • 2 tablespoons spring onion (ต้นหอม) chopped
  • 2 tablespoons coriander leaves (ใบผักชี) chopped
  • 2 tablespoons sawtooth coriander (ผักชีฝรั่ง) chopped
  • 1 tablespoon mint leaves (ใบสะระแหน่) hand torn
  • 5-10 fried crispy dried chilies

Ingredients for curried rice croquettes (yield 10-12 pcs)

  • 5 cups cooked rice (ข้าวสวย)
  • 3 tablespoons red khuaa curry paste
  • 2 chicken eggs (ไข่ไก่)
  • 2/3 cup grated coconut (มะพร้าวขูด)
  • 3 tablespoons kaffir lime leaves (ใบมะกรูด) finely chopped
  • 1/2 tablespoon sea salt (เกลือทะเล)
  • 1/2 tablespoon granulated sugar (น้ำตาลทราย)
  • tempura flour
  • neutral tasting cooking oil (น้ำมันพืช)

Ingredients red khuaa curry paste

  • 6 dried red long chili (phrik chee fa) (พริกชี้ฟ้าแห้ง) deseeded
  • 1/2 teaspoon sea salt (เกลือทะเล)
  • 2 tablespoon galangal (ข่า) chopped
  • 1 tablespoon lemongrass (ตะไคร้) chopped
  • 1 tablespoon Thai garlic (กระเทียมไทย)
  • 1 1/2 tablespoon shallots (หอมแดง)
  • kaffir lime zest (ผิวมะกรูด)
  • 1/2 tablespoon fermented shrimp paste (kapi)(กะปิย่างไฟ) roasted

ส่วนผสม

  • ข้าวทอด 2 ลูก
  • แหนม 150 กรัม
  • ขิงซอย 1/2 ถ้วย
  • หอมแดงซอย 1/4 ถ้วย
  • พริกป่นคั่ว 1-3 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำมะนาว 2 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ
  • ถั่วลิสงคั่วบดหยาบ ๆ 2 ช้อนโต๊ะ
  • ถั่วลิสงทอด 1/4 ถ้วย
  • ต้นหอมซอย 2 ช้อนโต๊ะ
  • ผักชีซอย 2 ช้อนโต๊ะ
  • ผักชีฝรั่งซอย 2 ช้อนโต๊ะ
  • ใบสะระแหน่ 1 ช้อนโต๊ะ
  • พริกแห้งทอด 5-10 เม็ด

ส่วนผสมข้าวทอด (สำหรับ 10-12 ลูก)

  • ข้าวสวย 5 ถ้วย
  • น้ำพริกแกงคั่ว 3 ช้อนโต๊ะ
  • ไข่ไก่ 2 ฟอง
  • มะพร้าวขูด 2/3 ถ้วย
  • ใบมะกรูดซอยละเอียด 3 ช้อนโต๊ะ ประมาณ 5-7 ใบ
  • เกลือป่น 1/2 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำตาลทรายขาว 1/2 ช้อนโต๊ะ
  • แป้งสำหรับใช้ชุบแป้งทอด
  • น้ำมันพืชสำหรับทอด

ส่วนผสมน้ำพริกแกงคั่ว

  • พริกแห้งเม็ดใหญ แกะเม็ดออกแล้วแช่น้ำให้นิ่ม 6 เม็ด
  • เกลือป่น 1/2 ช้อนชา
  • ข่าหั่นละเอียด 2 ช้อนโต๊ะ
  • ตะไคร้หั่นละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ
  • กระเทียมซอยหยาบ 1 ช้อนโต๊ะ
  • หอมแดงซอยหยาบ 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
  • ผิวมะกรูด 1/2 ช้อนโต๊ะ
  • กะปิเผา 1/2 ช้อนโต๊ะ

Instructions
 

  • Soak the dry chilies in hot water until soft, than in a pestle and mortar pound them smooth with a bit of salt as abrasive.
    แช่พริกแห้งในน้ำอุ่นจนนิ่ม แล้วนำไปโขลกกับเกลือ
  • Add chopped galangal and lemongrass.
    ใส่ตะไคร้ซอย ข่าซอย ลงไปโขลก
  • Add garlic, shallots and kafir lime zest, and pound everything to a smooth and homogenous paste.
    ใส่กระเทียม หอมแดง และ ผิวมะกรูดลงไปโขลกต่อให้ละเอียด
  • Add roasted fermented shrimp paste and mix everything together.
    เติมกะปิเผาลงไป โขลกต่อไปให้เข้ากัน
  • Add the curry paste to a mixing bowl together with the cooked rice.
    นำเอาข้าวสวย 5 ถ้วยใส่ลงในอ่างผสม จานนั้นนำเอาน้ำพริกที่โขลกไว้แล้วใส่ลงไป 3 ช้อนโต๊ะ
  • Mix together until each grain of rice is tinted with the curry paste, add eggs and mix well.
    คลุกเคล้าส่วนผสมทั้งหมดให้เข้ากัน จากนั้นใส่ไข่ไก่ลงไป 2 ฟอง
  • Finley grate the white coconut flesh.
    ขูดเนื้อมะพร้าวให้ได้ 1/3 ถ้วย
  • Add the grated coconut and finely chopped kafir lime to the rice mix.
    เติมเนื้อมะพร้าวขูดที่ได้ และ ใบมะกรูดหั่นฝอยลงไปในอ่างผสม จากนั้นคนให้เข้ากันดี
  • Season with salt.
    ปรุงรสด้วยเกลือป่น
  • Season with sugar.
    เติมน้ำตาลทรายขาวลงไป
  • Mix all the ingredients until the mixture is workable and you can shape the rice into a ping pong size balls.
    คลุกเคล้าให้เข้ากันจนเม็ดข้าวสามารถจับตัวให้ปั้นเป็นก้อน ๆ ได้ และ ปั้นข้าวเป็นรูปกลม ๆ ขนาดประมาณเท่าลูกปิงปอง
  • Mix the tempura flour with water.
    ผสมแป้งสำหรับชุบทอดกับน้ำเปล่า
  • Heat oil for deep frying.
    นำกะทะตั้งไฟกลาง ใส่น้ำมันสำหรับทอดให้เยอะ ๆ หน่อย ดูให้พอท่วมขนาดของข้าวปั้นที่ทำเอาไว้แล้ว
  • When the oil is hot, deep each of rice ball in the tempura mixture and fry.
    เมื่อน้ำมันร้อนได้ที่แล้ว นำเอาข้าวปั้นลงไปชุบแป้ง และนำไปทอด
  • Fry until golden and crispy.
    ทอดจนข้าวปั้นเริ่มเป็นสีทอง กรอบ
  • set aside to remove excess oil on kitchen towels.
    จากนั้นนำขึ้นจากน้ำมัน และ วางลงบนกระดาษซับน้ำมัน
  • To prepare the salad, break with your fingers two rice croquettes into bite size pieces.
    นำเอาข้าวทอด 2 ลูก บี้ให้เป็นชิ้นเล็ก ๆ
  • Add fermented pork sausage.
    เติมแหนมที่บี้เป็นชิ้นเล็ก ๆ ประมาณ 150 กรัมลงไป
  • Add ginger juliennes.
    ใส่ขิงซอยละเอียดลงไป
  • Add chopped shallots.
    ใส่หอมแดงซอยลงไป
  • Season with ground roasted dry chilies.
    เติมพริกป่นลงไปตามใจชอบ
  • Add lime juice.
    เติมน้ำมะนาว
  • Add fish sauce.
    เติมน้ำปลา
  • Add ground roasted peanuts.
    ใส่ถั่วลิสงคั่วบดหยาบ ๆ ลงไป
  • Add whole fried peanuts.
    ใส่ถั่วลิสงทอดลงไป
  • Add the chopped herbs, coriander, saw coriander and spring onions.
    ใส่ผักชี ผักชีฝรั่ง และ ต้นหอมลงไป
  • Mix everything together.
    คลุกเคล้าส่วนผสมทั้งหมดให้เข้ากัน
  • Add crispy fried dry chilies.
    ใส่พริกแห้งทอดกรอบลงไป
  • Sprinkle with hand torn mint leaves.
    โรยหน้าด้วยใบสะระแหน่
  • Serve with an extra whole rice croquette.
    เสิรฟพร้อมกับข้าวทอดอีกลูกหนึ่ง
  • enjoy.
    ทานให้อร่อยนะครับ
Tried this recipe?We’d love to see it – tag it #THAIFOODMASTER on Instagram! Please leave a comment to let us know how it was!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Previous:

Next:

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Get a Free copy of my eBook "49 Classic Thai Stir Fry Dishes"

Subscribe to our newsletter that will keep you up to date with stories and events taking place at Thaifoodmaster!