fbpx

ข้าวซอยไก่

จัดทำโดย หนุมาน

อาหารจานนี้มีประวัติยาวนาน ย้อนหลังกลับไปเมื่อประมาณกลางยุคศตวรรษที่ 19 มีขบวนคาราวาน เดินทางระหว่างอินเดีย และ จีน โดยเส้นทางได้ผ่านทางภาคเหนือของไทย ซึ่งพ่อค้าส่วนใหญ่จะเป็นชาวจีนมุสลิม หรือ ที่คนส่วนใหญ่เรียกว่า “ชาวจีนฮ่อ” โดยพวกเขาได้สร้างที่พัก หมู่บ้าน มัสยิด และ ร้านอาหารมุสลิมขึ้นมา ซึ่งพ่อค้าที่ผ่านไปมา สามารถพักผ่อน รับประทานอาหารมุสลิม และ แลกเปลี่ยน พูดคุยซึ่งกันและกันได้ ทำให้ข้าวสอยเริ่มเป็นที่นิยมกับชาวเหนือตั้งแต่สมัยนั้นเป็นต้นมา

Spice Route Caravans

this content is locked

เนื้อหานี้ถูกล็อค

สมัครสมาชิก เพื่ออ่านเพิ่มเติม. ลืมรหัสผ่าน? 

Incorrect username or password.

New account

Incorrect username or password.

Khao Soi Recipe, Northern Style Curried Noodle Soup with Chicken(khaao saawy gai ; สูตรทำข้าวซอยไก่)
Hanuman from Thaifoodmaster
This dish takes us back in time to the mid-19th century. The trade caravans were trailing the jungles of northern Thailand along the ancient routes between India and China. Those long caravans were carrying wealth of exotic goods, leaving rich aroma of spices and the sweet scent of opium as they passed.
5 from 1 vote
Prep Time 30 mins
Cook Time 1 hr 30 mins
Total Time 2 hrs
Course Curry
Cuisine Thai
Servings 6

Ingredients
  

Ingredients

  • 6 chicken thigh (สะโพกไก่) about 600gr
  • 3 cups coconut milk (หางกะทิ)
  • 3 cups coconut cream (หัวกะทิ)
  • 1/2 cup Khao Soi curry paste see below
  • 3 tablespoons light soy sauce (ซีอิ๊วขาว)
  • 1 tablespoon dark soy sauce (ซีอิ้วดํา)
  • flat wheat flour egg noodles (เส้นข้าวซอย) about 50-75 gr for each serving
  • neutral tasting cooking oil (น้ำมันพืช)

Ingredients – Khao Soi curry paste

  • 10 dried red long chili (phrik chee fa) (พริกชี้ฟ้าแห้ง) deseeded (about 1/2 cup)
  • 1 tablespoon red cardamom (chau go:h) (ชะโก)
  • 2 tablespoon coriander seeds (malet phak chee) (เมล็ดผักชี)
  • 3 tablespoon ginger (ขิง)
  • 10 shallots (หอมแดง) about 1/2 cup
  • 4 coriander roots (รากผักชี) about 2 tablespoons
  • 1 tablespoon fresh turmeric (ขมิ้นชัน) about 10 slices
  • 1 tablespoon sea salt (เกลือทะเล)
  • 1/2 tablespoon curry powder (ผงกะหรี่)

Ingredients – Garlic oil

  • 3 cloves Thai garlic (กระเทียมไทย) medium size
  • 4 tablespoon neutral tasting cooking oil (น้ำมันพืช)

Side servings

  • boiled chicken eggs (ไข่ไก่ต้ม)
  • sour pickled green mustard
  • shallots (หอมแดง)
  • lime wedge
  • deep fried and ground dry chilies

ส่วนผสม

  • น่องไก่ 6 ชิ้น ประมาณ 600 กรัม
  • หางกะทิ 3 ถ้วย
  • หัวกะทิ 3 ถ้วย
  • เครื่องพริกแกงข้าวสอย ½ ถ้วย
  • ซีอิ๊วขาว 3 ช้อนโต๊ะ
  • ซีอิ๊วดำ 1 ช้อนโต๊ะ
  • บะหมี่เหลืองเส้นแบน 2 ก้อน ต่อ 1 คน
  • น้ำมันพืชสำหรับทอด

ส่วนผสมเครื่องน้ำพริกแกงข้าวซอย

  • พริกแห้งเม็ดใหญ 10 เม็ด แกะเมล็ดออก
  • เม็ดชะโก 1 ช้อนโต๊ะ ประมาณ 2 ลูก (ชะโกมีหลายชื่อ เช่น กระวานดำ เฉาก๊วยจี๊ เป็นต้น)
  • ลูกผักชี 2 ช้อนโต๊ะ
  • ขิงแก่ซอย 3 ช้อนโต๊ะ
  • หอมแดงลูกเล็ก 10 ลูก
  • รากผักชี 4 ราก ประมาณ 2 ช้อนโต๊ะ
  • ขมิ้นสดซอย 1 ช้อนโต๊ะ
  • เกลือป่น 1 ช้อนโต๊ะ
  • ผงกระหรี่ 1/2 ช้อนโต๊ะ

ส่วนผสมกระเทียมเจียว

  • กระเทียมกลีบใหญ่ 3 กลีบ ซอยบาง ๆ
  • น้ำมันพืช 4 ช้อนโต๊ะ

เครื่องเคียงมี

  • ไข่ต้ม
  • ผักกาดดองเปรี้ยว
  • หอมแดงซอย
  • มะนาวหั่นเป็นชิ้น
  • พริกแห้งป่นทอด

Instructions
 

  • Start by roasting on low heat each of the ingredients to prepare the curry paste.
    เริ่มทำน้ำพริกเครื่องแกงข้าวซอย โดยคั่ววัตถุดิบที่ละอย่างด้วยไฟอ่อนจนหอม และ ไหม้เล็กน้อย
  • Roast the deseeded dry chilies until charred and set aside.
    คั่วพริกแห้ง และพักเอาไว้
  • Roast together the coriander seeds and the black cardamom until fragrant and set aside.
    คั่วเม็ดชะโก กับ ลูกผักชีจนหอม และพักเอาไว้
  • Roast the ginger juliennes until slightly charred and set aside.
    คั่วขิง และพักเอาไว้
  • Roast the shallots until charred and set aside.
    คั่วหอมแดง และพักเอาไว้
  • Roast the coriander roots until charred and set aside.
    คั่วรากผักชี และพักเอาไว้
  • Roast the fresh turmeric until charred and set aside.
    คั่วขมิ้นสด และพักเอาไว้
  • Put the charred chilies in a pastel and mortar with a salt
    นำเอาพริกแห้งคั่ว ลงโขลกในครกกับเกลือ
  • Pound the chili roughly.
  • Add the roasted coriander seeds and black cardamom, and continue to pound everything together
    ใส่ลูกผักชีคั่วกับเม็ดชะโกคั่วลงไป โขลกต่อไป
  • Add the curry powder
    เติมผงกระหรี่ลงไป
  • Continue to pound all the ingredients to fine powder.
    โขลกต่อไปจนละเอียด
  • Add the rest of the ingredients, the charred shallots, ginger, coriander roots and turmeric.
    ใส่หอมแดง ขิง รากผักชี และ ขมิ้น ลงไป
  • Work everything to a fine and homogenous paste. Set aside.
    โขลกรวมกันทั้งหมด จนละเอียด และพักเอาไว้.
  • In a pot, bring to a boil over medium heat 2 cups of coconut cream with 3 cups of coconut milk
    ตั้งหม้อไฟกลาง ใส่หัวกะทิ 2 ถ้วย และ หางกะทิ 3 ถ้วยลงไป
  • When the coconut starts to crack, add the chicken thighs, and cook over medium heat for about 10 minutes.
    เมื่อกะทิเริ่มเดือดและแตกมันเล็กน้อย ใส่น่องไก่ลงไปต้มประมาณ 10 นาที
  • When the coconut cream cracks, oil will float on top, collect about a 3/4 cup of the oils and transfer it to a wok or a pan.
    ตักมันกะทิที่แตกให้ได้ประมาณ ¾ ถ้วย และใส่ลงไปในกระทะ
  • Heat the cracked coconut on a medium heat, and fry the curry paste in it.
    ตั้งกระทะด้วยไฟกลาง ใส่น้ำพริกแกงลงไปผัด
  • Mix constantly until the curry paste is fragrant and thick. This stage is essential because it helps to melt together all the different flavors of the curry ingredient into a complete and round product.
    ผัดน้ำพริกแกงจนหอม
  • Transfer the fried curry paste back to the pot where the chicken is cooking
    ตักน้ำพริกผัดที่ได้ ใส่ลงไปในหม้อที่กำลังต้มน่องไก่
  • stir well
    คนให้เข้ากัน
  • Lower the heat, cover the pot, and simmer over a low heat for about an hour or until the chicken is tender
    ลดไฟลงเป็นไฟอ่อน ปิดฝาหม้อและเคี่ยวต่อไปเรื่อย ๆ ประมาณ 1 ชั่วโมง หรือ จนน่องไก่สุกเปื่อยดี
  • Season with light soy sauce
    ปรุงรสด้วยซีอิ๊วขาว
  • Season with dark soy sauce
    ปรุงรสด้วยซีอิ๊วดำ
  • When the chicken is tender cooked, add about a cup of coconut cream, and bring to the boil. This last addition will improve the silkiness texture of the dish. Set aside.
    เติมหัวกะทิ 1 ถ้วย พักเอาไว้
  • In a frying pan, add sliced garlic to cold oil, and over very low heat bring the garlic to a light golden color, remove from the heat. The garlic will keep frying in the residual heat. Set aside.
    ใส่กระเทียมลงไปในน้ำมันที่ไม่ร้อน จากนั้นตั้งกระทะด้วยไฟอ่อนจนกระเทียมเริ่มมีสีเหลืองอ่อน ๆ จากนั้นปิดไฟ พักเอาไว้
  • Shake and separate the fresh noodles on a working surface.
    สรงบะหมี่ 2 ก้อน
  • Fry one batch of the noodles in hot oil until golden
    ทอดบะหมี่ 1 ก้อนในน้ำมันร้อนจนเหลืองกรอบ
  • Place on paper towel to absorb excess oil. Set aside.
    ตักขึ้นให้สะเด็ดน้ำมัน และพักเอาไว้
  • Boil the second batch of noodles in hot water for less than a minute, until done.
    ลวกบะหมี่ 1 ก้อนในน้ำเดือด
  • Strain and mix in about a teaspoon of the fried garlic oil. This will prevent the noodles from sticking to each other and creating a lump.
    ใส่น้ำมันกระเทียมเจียมลงไปในบะหมี่ เพื่อไม่ให้เส้นบะหมี่ติดกัน
  • Transfer the noodles into a serving dish, place a chicken thigh next to it and pour over some of the curry soup. Garnish with the deep fried noodles, sour pickled green mustard, slice shallots , lime wedge boiled hard egg and fried and ground chilies.
    จัดเส้นบะหมี่ลงในชาม ตักน่องไก่ และ น้ำแกงราดลงไป โรยหน้าด้วยบะหมี่ทอดกรอบ
  • Serve
    เสริฟพร้อมเครื่องเคียง หอมแดง ผักกาดดองเปรี้ยว ไข่ต้ม และ พริกแห้งป่นทอด
Tried this recipe?We’d love to see it – tag it #THAIFOODMASTER on Instagram! Please leave a comment to let us know how it was!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Previous:

Next:

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x