fbpx

ขนมจีนน้ำพริกกุ้งสูตรมหาเด็ด

จัดทำโดย หนุมาน

น้ำพริกกุ้งมีวิธีการทำที่ค่อนข้างยุ่งยากและอาศัยความละเอียดพอสมควร โดยจะใช้ทั้งเครื่องหอมคั่ว และ เครื่องหอมเจียว ซึ่งช่วยให้น้ำพริกกุ้งมีความหอมมากยิ่งขึ้นจากสูตรธรรมดา โดยในการเจียวเครื่องหอมนั้น เราจะไม่ใช้น้ำมันธรรมดา แต่เราจะใช้น้ำมันที่ได้จากการนำเอาหัวกะทิไปเคี่ยวให้กลายเป็นน้ำมันมะพร้าวแทน ซึ่งน้ำมันมะพร้าวที่ได้นั้นจะช่วยเพิ่มความหอมของน้ำพริกมากยิ่งขึ้น

this content is locked

เนื้อหานี้ถูกล็อค

สมัครสมาชิก เพื่ออ่านเพิ่มเติม. ลืมรหัสผ่าน? 

Incorrect username or password.

New account

Incorrect username or password.

Rice Noodles with Shrimp and Aromatic Coconut Sauce (khanohm jeen naam phrik goong; สูตรทำขนมจีนน้ำพริกกุ้งสูตรมหาเด็ด)
Hanuman from Thaifoodmaster
The sweet leading sour coconut cream based sauce, enriched and thickened with fragrant freshly roasted peanuts and golden beans are a wonderful coat to dress the sweet shrimp meat. The aromatics are being extracted in every possible way, by roasting, and frying, boiling and reducing, pounding and grounding. All the culinary methods are being fully employed to guarantee an absolute real first class dish.
No ratings yet
Prep Time 5 hrs
Cook Time 2 hrs
Total Time 7 hrs
Course Curry
Cuisine Thai
Servings 30

Ingredients
  

  • 1/2 kg minced shrimp meat (เนื้อกุ้งสับ)
  • 2 coconut milk (หางกะทิ)
  • 1 1/2 coconut cream (หัวกะทิ)
  • 1 cup mung beans (ถั่วเขียว) roasted and roughly grounded
  • 1 kg palm sugar (น้ำตาลมะพร้าว)
  • 3 cups tamarind paste (น้ำมะขามเปียก)
  • 2 cups light soy sauce (ซีอิ๊วขาว)
  • 2 teaspoon sea salt (เกลือทะเล)
  • 4-5 kaffir lime fruit (ลูกมะกรูด)
  • 2 cups unsalted roasted shelled peanuts (ถั่วลิสงคั่ว) freshly roasted and roughly grounded
  • 1 cup coriander leaves (ใบผักชี) roughly chopped

Roasted Aromatic Paste Ingredients

  • 1/3 cup coriander roots (รากผักชี) roughly chopped
  • 2 cups Thai garlic (กระเทียมไทย) unpeeled
  • 1 cups shallots (หอมแดง) finely chopped

Fried Aromatic Paste Ingredients

  • 1/2 coconut cream (หัวกะทิ)
  • 2 cups shallots (หอมแดง) finely chopped
  • 1 cup Thai garlic (กระเทียมไทย) roughly crashed, including the peels
  • 2-3 tablespoon dried red long chili (phrik chee fa) (พริกชี้ฟ้าแห้ง) freshly roasted and ground

Serve with:

  • fermented rice noodles (khanohm jeen) (ขนมจีน) เส้นขนมจีน ; sen khanohm jeen
  • boiled chicken eggs (ไข่ไก่ต้ม)
  • banana blossom (หัวปลี soaked in acidic water to prevent blackening
  • Assortments of blanched vegetables such as long beans beans sprouts, water morning glory
  • Assortments of tempura style fried vegetables and edible flowers

ส่วนผสม

  • เนื้อกุ้งบด 1/2 กิโลกรัม
  • หัวกะทิ 2 กิโลกรัม
  • หางกะทิ 1.5 กิโลกรัม
  • ถั่วทองคั่วบดหยาบ 1 ถ้วย
  • น้ำตาลมะพร้าวอย่างดี 1 กิโลกรัม
  • น้ำมะขามเปียก ข้น ๆ 3 ถ้วย
  • ซีอิ๊วขาว 2 ถ้วย
  • เกลือ 2 ช้อนชา
  • มะกรูด 5 ลูก
  • ถั่วลิสงคั่วบดหยาบ 2 ถ้วย
  • ผักชีไทยสับหยาบ 1 ถ้วย

ส่วนผสมเครื่องหอมคั่ว

  • รากผักชี 1/3 ถ้วย
  • กระเทียมไทย 2 ถ้วย
  • หอมแดงซอยบาง 1 ถ้วย

ส่วนผสมเครื่องหอมเจียว

  • หัวกะทิ 1/2 กิโลกรัม
  • หอมแดงซอยบาง 2 ถ้วย
  • กระเทียมไทย 1 ถ้วย
  • พริกแห้งคั่วป่น 3 ช้อนโต๊ะ

ส่วนผสมเครื่องเคียงขนมจีน (เหมือด)

  • ไข่ต้ม
  • หัวปลีซอยบาง
  • ผักลวก ถั่วงอก ถั่วฝักยาว ถั่วพลู ผักบุ้ง
  • ผักชุปแป้งทอด ใบชะพลู ผักชีฝรั่ง และ อื่น ๆ ตามแต่ชอบ

Instructions
 

Method: Roasted Aromatic Pasteเตรียม เครื่องหอมคั่ว

  • Roast coriander roots until fragrant
    หั่นรากผักชีหยาบ ๆ ประมาณ 3 ช้อนโต๊ะ แล้วคั่วด้วยไฟอ่อน ๆ จนหอม
  • Add Thai unpeeled garlic
    พอรากผักชีเริ่มส่งกลิ่นหอมออกมา ก็นำกระเทียมไทย ประมาณ 2 ถ้วยลงไปคั่วต่อด้วยกัน
  • Roast on low heat with constant stirring.
    คั่วต่อไปเรื่อย ๆ
  • Because the shallots are faster to cook, add them when the garlic peel begins to get a golden color.
    เนื่องจากว่ากระเทียมจะสุกช้ากว่าหอมแดง เราก็เอาหอมแดงมาลงคั่วเป็นอย่างสุดท้าย
  • Continue roasting until the garlic is soft and the shallots are done
    ใส่หอมแดงซอยบาง ๆ ประมาณ 1 ถ้วย และคั่วให้หอม
  • In a mortar and pestle pound everything to a fairly fine paste, set aside.
    นำเครื่องปรุงทั้งหมดที่คั่วมาเรียบร้อยแล้วมาโขลกด้วยกัน โขลกค่อนข้างละเอียด เสร็จแล้วพักไว้

Method: Fried Aromatic Pasteเตรียม เครื่องหอมเจียว

  • Set a non stick saucepan over low heat and add coconut cream
    นำหัวกะทิ 1/2 กิโลกรัมลงไปเคี่ยวในกระทะด้วยไฟอ่อน
  • Reduce the coconut milk with constant stirring to prevent burning. the coconut oil will start to float on top
    ค่อย ๆ คนและเคี่ยวต่อไปเรื่อย ๆ แรก ๆ กะทิจะแตกมัน
  • continue to reduce the mixture until the white stuff coagulates and clear coconut oil floats to the surface.
    เคี่ยวต่อไปเรื่อย ๆ จนกะทิจะกลายเป็นน้ำมันขิ้โล้ ใส ๆ (น้ำมันมะพร้าว)
  • use the oil in the saucepan to fry the rest of the ingredients. Start with the shallots, as they contain higher water content and will take longer to fry.
    นำหอมแดงซอยบาง ๆ ประมาณ 2 ถ้วยมาลงผัดกับน้ำมันมะพร้าวที่ได้มาจากการเคี่ยวหัวกะทิ
  • on a very low heat with constant stirring fry until the shallots become transparent
    เจียวต่อไปเรื่อย ๆ
  • Add crushed unpeeled Thai garlic
    พอหอมแดงเริ่มมีสีเหลือง ก็ ใส่กระเทียมไทยที่โขลกพอแตก ประมาณ 1 ถ้วย ลงไปผัดด้วยกันต่อ
  • keep frying on low heat, stir often
    คอย ๆ คนไปเรื่อย ๆ
  • Add dry chili powder
    ใส่พริกแห้งคั่วป่นลงไป
  • Fry until both garlic and shallots looks crispy. <em>be careful not to burn</em> the mixture it will become bitter! Set aside.
    พอสุกได้ที่แล้วให้ปิดไฟ และพักไว้

Method: Combine the dishเมื่อทำเครื่องหอมทั้งสองชนิดเสร็จเรียบร้อยแล้ว เราก็มาทำน้ำพริกกันได้แล้ว

  • Bring the coconut milk to a boil in a large pot over a medium heat. stir often to prevent burning
    ใส่หางกะทิประมาณ 2 กิโลกรัมลงในหม้อแล้วตั้งไฟอ่อน ๆ ให้เดือด
  • Add roasted and ground golden beans
    พอหางกะทิเดือดแล้วให้นำถั่วทองคั่วที่เตรียมไว้ ประมาณ 1 ถ้วยใส่ลงไป
  • cook the beans for about 10 minutes, stir often
    เคี่ยวด้วยไฟอ่อน และค่อย ๆ คนไปเรื่อย ๆ เพื่อไม่ให้กะทิติดหม้อ
  • Add roasted aromatic mix
    นำเครื่องหอมคั่วใส่ลงไปในหม้อ
  • mix well and bring to a boil
    เคี่ยวต่อไปและคนไปเรื่อย ๆ
  • Add palm sugar
    พอเดือดแล้วปรุงรสด้วย น้ำตาลมะพร้าว 1 กิโลกรัม
  • Add thick tamarind paste
    น้ำมะขามเปียก 3 ถ้วย
  • Add light soy sauce
    ซีอิ๊วขาว 2 ถ้วย
  • Add salt. It helps to bring out the flavors of any dish
    เกลือป่นประมาณ 2 ช้อนชา ซึ่งเกลือจะช่วยเรียกรสชาติของอาหารให้ออกมามากขึ้น
  • Mix and boil everything together until you are sure that all the seasoning are evenly distributed and the palm sugar fully dissolved
    เคี่ยวไปเรื่อย ๆ จนเครื่องปรุงทั้งหมดละลายเข้ากันดี
  • Add coconut cream
    อย่าตกใจนะครับ ตอนนี้เราจะเพิ่มหัวกะทิลงไปอีก 1.5 กิโลกรัม
  • Mix well and bring to a boil (I know… I could use a larger pot)
    คนต่อไปจนกะทิเดือด (หนุมานเพิ่งจะคิดได้ว่าน่าจะใช้หม้อใบใหญ่กว่านี้ตั้งแต่แรก 555)
  • In a mixing bowl, mix the shrimp meat with some of the boiling sauce, to allow better mixing of the meat and prevent the formations of lumps
    ตักน้ำกะทิจากในหม้อมาผสมกับเนื้อกุ้งประมาณ 1/2 กิโลกรัมในถ้วย เพื่อที่เนื้อกุ้งจะได้ไม่จับตัวเป็นก้อน
  • Add the shrimp mix and stir well
    นำเนื้อกุ้งที่ได้ใส่ลงไปในหม้อ
  • When the shrimp are cooked, add the fried aromatic paste
    เมื่อเนื้อกุ้งสุกแล้ว ในนำเครื่องหอมเจียวใส่ตามลงไป
  • Mix well and bring again to a boil
    คนต่อไปจนเดือด
  • Add roasted and ground peanuts
    ใส่ถั่วลิสงคั่วปดหยาบ ๆ ประมาณ 2 ถ้วยลงไป
  • Squeeze the juice out of 4-5 kafir limes. Add both juice and fruit
    นำลูกมะกรูด 4-5 ลูกมาคั้นน้ำ เสร็จแล้วให้ใส่ลงไปในหม้อทั้งน้ำและลูก
  • Add chopped coriander leaves
    ใส่ผักชีไทยสับหยาบ ๆ ประมาณ 1 ถ้วยลงไป
  • Serve
    น้ำพริกกุ้งสดสูตรอร่อยที่สุดในโลก(ของหนุมาน) เสร็จแล้วครับ
Tried this recipe?We’d love to see it – tag it #THAIFOODMASTER on Instagram! Please leave a comment to let us know how it was!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Previous:

Next:

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x