fbpx

ขนมลอดช่องน้ำกะทิ หรือ นกปล่อย

จัดทำโดย หนุมาน

ลอดช่องเป็นอาหารไทยโบราณ ซึ่งแต่ก่อนมีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า “นกปล่อย”  โดยชื่อขนมลอดช่องนี้มาจากขั้นตอนในการทำขนม คือ ขั้นตอนการกดแป้งให้ออกจากพิมพ์ โดยตัวลอดช่องจะมีลักษณะเป็นเส้น ๆ ยาวประมาณ 2 – 2.5 นิ้ว หรือ อ้วน ๆ สั้น ๆ ขึ้นอยู่กับตัวพิมพ์ที่ใช้ในการกดแป้ง

this content is lockedเนื้อหานี้ถูกล็อค

สมัครสมาชิก เพื่ออ่านเพิ่มเติม. ลืมรหัสผ่าน? 

Incorrect username or password.

New account

Incorrect username or password.

ขนมลอดช่องมักจะนิยมที่จะทำในงานมงคลต่าง ๆ เช่น งานแต่งงาน เป็นตัน ซึ่งตามหลักโบราณนั้น ขนมลอดช่อง จะเสริฟพร้อมกับขนมอีกสามอย่าง ที่ตามประเพณีเรียกว่า “กินสี่ถ้วย” คือการทำขนมสี่อย่าง ได้แก่ “ไข่กบ นกปล่อย นางลอย อ้ายตื้อ” โดยขนมแต่ละอย่างจะมีความหมายต่าง ๆ กันไป แต่ผมจะพูดถึงเฉพาะ ขนมลอดช่อง ซึ่งมีความหมายว่า ให้คู่บ่าวสาวมีความรักยืนยาวเมื่อมีอุปสรรคใด ๆ ก็ให้สามารถผ่านพ้นอุปสรรคต่าง ๆ ไปได้ด้วยดี

ขนมลอดช่องที่อร่อยนั้น ตัวลอดช่องจะต้องมีลักษณะเหนียว หนึบ หอมใบเตย และ มีกลิ่นน้ำปูนใส ส่วนน้ำกะทิต้องคั้นจากมะพร้าวสด ๆ และใช้น้ำน้อยในการคั้น ก็จะได้หัวกะทิที่สด มัน และ หอม ส่วนน้ำตาลนั้น เราสามารถใช้น้ำตาลมะพร้าว หรือ น้ำตาลปี๊บ ก็ได้

เคล็ดลับในการทำขนมลอดช่องนั้น มีอยู่สองอย่าง คือ

  1. ตัวแป้งต้องกวนให้สุก และ เวลากดเป็นเส้นตัวแป้งต้องร้อน อย่าทิ้งให้แป้งเย็น
  2. น้ำกะทิให้ใช้มือละลายน้ำตาลให้เข้ากัน และไม่ต้องตั้งไฟ
Lod Chong Recipe Pandan Flavored Rice Flour Droplets in Sweetened Coconut Cream Syrup สูตรทำขนมลอดช่องน้ำกะทิ หรือ นกปล่อย
Hanuman from Thaifoodmaster
Lod Chong, with its shiny green noodles basking in sweet and smooth aromatic coconut syrup, topped with crashed ice is an excellent refreshment for a hot day!
5 from 1 vote
Prep Time 40 mins
Cook Time 30 mins
Total Time 1 hr 10 mins
Course Dessert
Cuisine Thai

Ingredients
  

Ingredients for the Coconut Cream Syrup

  • 2 1/2 cups palm sugar (น้ำตาลมะพร้าว)
  • 2 1/2 cups coconut cream (หัวกะทิ)
  • 1 teaspoon sea salt (เกลือทะเล)
  • aromatic Thai bakery candle

Ingredients for the Lod Chong noodles

  • 2 cups rice flour (แป้งข้าวจ้าว)
  • 1/2 cup arrowroot flour (แป้งท้าว)
  • 2 tablespoon mung beans flour (แป้งถั่วเขียว)
  • 5 cups Thai red pickling (limestone) solution (น้ำปูนแดง) 2-3 tablespoons of Thai red pickling lime
  • 3/4 cups Pandan juice from about 15 leaves

ส่วนผสมน้ำกะทิ

  • น้ำตาลมะพร้าว 2 1/2 ถ้วย
  • หัวกะทิ 2 1/2 ถ้วย
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา
  • เทียนหอม

ส่วนผสมลอดช่อง

  • แป้งข้าวเจ้า 2 ถ้วย
  • แป้งท้าวยายม่อม 1/2 ถ้วย
  • แป้งถั่วเขียว 2 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำปูนแดงใส 5 ถ้วย ผสม ปูนแดง 2-3 ช้อนโต๊ะในน้ำ 5 ถ้วย
  • น้ำใบเตยคั้นเข้มข้น 3/4 ถ้วย ใบเตยประมาณ 15 ใบ

Instructions
 

  • Mix Thai red pickling lime with 5 cups of water.
    นำปูนแดงผสมกับน้ำเปล่า 5 ถ้วย
  • Leave overnight allowing the lime to sink to the bottom and the solution clears. collect the clear solution and set aside.
    ทิ้งน้ำปูนข้ามคืน เพื่อให้ปูนตกตะกอนก่อน
  • In a pestle and mortar finely pound Pandanus leaves with 3/4 cup of water.
    นำใบเตยหั่นหยาบ ๆ ลงไปโขลกในครกให้ละเอียด และ เติมน้ำเปล่า 3/4 ถ้วย
  • Transfer the pesto-like paste to a thin white cloth
    นำใบเตยที่โขลกได้ไปใส่ในผ้าขาวบาง
  • Press and extract the concentrate pandan juice. set aside.
    บีบเอาน้ำใบเตยออกให้ได้น้ำใบเตย 3/4 ถ้วย เสร็จแล้วพักเอาไว้
  • Grate about 5 cups of coconut.
    ขูดมะพร้าวสด ๆ ให้ได้ประมาณ 5 ถ้วย
  • With your hands massage and knead the coconut until coconut cream oozes, add no more than a cup of luke warm water while working the coconut.
    ใช้มือนวดเนื้อมะพร้าวจนหัวกะทิเริ่มออกมา และ เติมน้ำเปล่าประมาณ 1 ถ้วยลงไป แล้วนวดต่อไป
  • Transfer to a thin white cloth and squeeze to extract the fresh coconut cream.
    ใส่มะพร้าวขูดที่นวดแล้วลงในผ้าขาวบาง จากนั้นบีบให้ได้หัวกะทิประมาณ 2-3 ถ้วย
  • In a mixing bowl add to the coconut cream equal amount of high quality palm sugar and a teaspoon of salt.
    นำหัวกะทิที่ได้มาผสมกับน้ำตาลมะพร้าว ในอัตราส่วนเท่า ๆ กัน จากนั้นให้เติมเกลือป่น 1 ช้อนชาลงไป
  • With your hands dissolve the plam sugar eliminating all the lumps. do not use heat!.
    ใช้มือผสมหัวกะทิและน้ำตาลมะพร้าวให้เข้ากันดี
  • Light up aromatic candles over a small bowl, tilt down 45 degrees to let the oils burn.
    จุดเทียนหอม แล้วใส่ลงในถ้วย โดยให้เอียงตัวเทียนประมาณ 45 องศา เพื่อให้ตัวเทียนติดไฟได้ง่าย
  • place the smoking candle in a cup floating over the coconut cream and palm sugar mix, cover and leave for 20 minutes to smoke.
    นำถ้วยที่ใส่เทียนหอม วางลอยในถ้วยน้ำกะทิ แล้วปิดฝาทิ้งไว้ประมาณ 20 นาที เพื่อให้น้ำกะทิมีกลิ่นหอม เสร็จแล้วพักเอาไว้
  • To a brass wok add 2 cups of rice flour
    ใส่แป้งข้าวเจ้า 2 ถ้วยลงในกะทะทองเหลือง
  • Add 1/2 cup of arrowroot flour
    เติมแป้งท้าวยายม่อมลงไป 1/2 ถ้วย
  • And 2 tablespoons of mung bean flour
    ใส่แป้งถั่วเขียว 2 ช้อนโต๊ะ
  • Mix together the dry ingredients.
    ใช้มือนวดแป้งทั้งสามชนิดให้เข้ากันดี
  • gradually add clear Thai red pickling lime solution kneading as you go.
    เติมน้ำปูนใสลงไปนิดหน่อย
  • Combine the flours to a lump.
    นวดแป้งต่อไปจนแป้งเริ่มจับตัวเป็นก้อน
  • Add more liquids and keep working untill you get a smooth dough.
    เติมน้ำปูนใสลงไปอีกที่ละนิดหน่อย
  • When you get a nice and smooth dough, stop adding liquids and keep kneading.
    นวดแป้งต่อไปจนกว่าแป้งจะเหนียว
  • knead for about five minutes until you feel that the dough has a good elasticity.
    นวดแป้งต่อไปอีกประมาณ 5 นาที
  • Add the remining pickling lime liquids and dissolve the dough.
    เติมน้ำปูนที่เหลือทั้งหมดลงไป และ ละลายให้เข้ากับแป้ง
  • Place the wok over medium high heat.
    นำกะทะตั้งไฟโดยใช้ไฟแรง
  • Stir constantly at the SAME DIRECTION
    กวนแป้งโดยให้กวนไปในทางเดียวกัน
  • When the mixture starts to thicken…
    กวนจนแป้งเริ่มเหนียว
  • LOWER the heat
    เบาไฟลง
  • and add the pandan juice.
    ใส่น้ำใบเตยลงไป 3-4 ถ้วย กวนให้เข้ากัน
  • Stir constantly at the SAME DIRECTION
    กวนต่อไปเรื่อย ๆ โดยให้กวนไปในทางเดียวกัน
  • you will have to keep doing it for about 20 minutes. DO NOT stop stirring.
    กวนประมาณ 20 นาที
  • When the dough is gets a nice shiny color it is a sign that it is cooked well.
    หลังจากกวนไปประมาณ 20 นาทีแล้ว แป้งจะเริ่มเงาขึ้น
  • Test by droping a bit into a cold water bath.
    เพื่อจะรู้ว่าแป้งสุกดีหรือยัง ให้ใช้ช้อนตักแป้ง แล้วใส่ลงในน้ำเย็น
  • If it solidifies immidiatly than its ready for pressing.
    ใช้มือจับแป้งดู ถ้าแป้งจับตัวดี เหนียว ๆ แสดงว่าแป้งสุกแล้ว
  • Prepare the press box
    เตรียมพิมพ์กด
  • Fill it with HOT dough. and lightly press the dough, creating noodle like drops that falls into icy water. dont let the dough to cool down. You must press it hot.
    นำแป้งที่กำลังร้อน ๆ ใส่ลงในพิมพ์กด กดแป้งเบา ๆ จนแป้งหลุดออกจากช่องแล้วหล่นลงในน้ำเย็น
  • Leave the Lod Chong noodels in the water until serving.
    ทิ้งตัวลอดช่องในน้ำเย็นจนแข็งตัวดี
  • Serve the noodles in a dish, topping with the coconut syrup and crushed ice
    ตักใส่ถ้วย เติมน้ำกะทิ พร้อมใส่น้ำแข็งเย็น ๆ ลงไปพร้อมเสริฟ
Tried this recipe?We’d love to see it – tag it #THAIFOODMASTER on Instagram! Please leave a comment to let us know how it was!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Previous:

Next:

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Get a Free copy of my eBook "49 Classic Thai Stir Fry Dishes"

Subscribe to our newsletter that will keep you up to date with stories and events taking place at Thaifoodmaster!