fbpx

ขนมจีนญี่ปุ่น

จัดทำโดย หนุมาน, ขุนวิเสทเลือดเย็น, ฐาปกร เลิศวิริยะวิทย์ (เชฟกร)
ขนมจีนญี่ปุ่น; Khanohm jeen Yee Poon

การตั้งชื่ออาหารไทยสมัยโบราณมีความสำคัญมาก ปกติชื่ออาหาร จะแบ่งได้เป็น  ๒ แบบหลัก ๆ ประเภทแรก ชื่ออาหาร จะบอกชนิดของอาหารว่าทำมาจากอะไร ฟังหรืออ่านชื่อก็เข้าใจได้ง่าย เช่น แกงเผ็ดไก่ แกงป่าปลาดุก แกงคั่วตะพาบน้ำ แกงส้มปลาหมอกับถั่วแปบ ต้มปลาร้าหัวตาล น้ำพริกกะปิ น้ำพริกปลาย่าง ยำถั่วพู ยำแห้วจีน ยำส้มโอ เป็นต้น อีกประเภทหนึ่งจะมีชื่อเฉพาะ ถ้าไม่รู้จักมาก่อน จะไม่สามารถเดาได้เลยว่าคืออะไร เพราะชื่อไม่ได้บอกว่ามีส่วนผสมหลักคืออะไร  อย่างเช่น แกงเปอะ แกงเลียง แกงบวน แกงจี๋จ๋วน แกงกลาสี แกงเจ้าเต่า ต้มโคล้ง น้ำพริกนางลอย ฯลฯ ยิ่งในสมัยหลัง ช่วงรัชกาลที่ ๖-๗ ที่เป็นยุคที่อาหารไทยมีการพัฒนาตำรับใหม่ ๆ ขึ้นมากมาย ด้วยเริ่มมีเครื่องปรุง หรือวัตถุดิบในการทำอาหารจากต่างประเทศมากขึ้น ประกอบกับสังคมไทยเริ่มเปิดรับการพัฒนาทางเทคโนโลยี และแนวความคิดใหม่จากตะวันตก คนทำอาหารหรือแม่ครัว ก็มีอิสระ และกล้าที่จะปรุงอาหารชนิดใหม่ พร้อมทั้งตั้งชื่ออาหารให้ไพเราะเพราะพริ้งยิ่งขึ้น มีการให้ชื่ออาหารชนิดที่ว่าฟังหรืออ่านแล้วไม่รู้ว่าเป็นอย่างไร ทำมาจากอะไร มีรสชาติแบบไหน เช่น วิวาห์พระสมุทร นางฟ้าเยี่ยมห้อง นารายณ์บรรทมสินธุ์ ยำวรพงษ์  น้ำพริกนครบาล หมี่ราชทูต ฯลฯ

ขนมจีนญี่ปุ่น; Khanohm jeen Yee Poon
ตำราแม่ครัวหัวป่าก์
เล่ม 3 หน้า 142

ที่กล่าวมานั้นเป็นอาหารไทยแท้ ไม่นับถึงอาหารที่รับมาจากต่างชาติ เช่น แกงมัสมั่น แกงกะหรี่ พะแนง ข้าวบุหรี่ สะเต๊ะ พะโล้ แกงหอง เป็นต้น แต่อาหารไทยโบราณ จะมี “ขนบ” อย่างหนึ่ง  คือ ถ้าเรารับเอาวัฒนธรรมอาหารจากต่างชาติมา ก็มักจะให้เครดิตบอกที่มาของแหล่งอาหารนั้น ๆ ได้ อาทิเช่น ยำทวาย ยำญวน ขนมจีนไหหลำ เมี่ยงลาว (ลาวในที่นี้ หมายถึงดินแดน ล้านนา ซึ่งเคยเป็นประเทศราชของสยามมาก่อน ) ขนมทองอังกฤษ อาจาดอังวะ ทอดมันเซี่ยงไฮ้ ฯลฯ ๙งอาหารเหล่านี้ จะมีเค้าว่ามีส่วนผสมที่มาจาก หรือมีต้นกำเนิดจากชาตินั้น ๆ แต่อย่างไรก็ดี บางที ชื่ออาหารอาจไม่สัมพันธ์กับที่มาก็ได้ เป็นแต่แม่ครัว หรือผู้ประดิษฐทำอาหารชนิดใหม่นั้น เห็นว่าเครื่องปรุงบางอย่าง ดูคล้ายจะมาจากดินแดนที่ตั้งชื่อให้ ยกตัวอย่างที่ชัดเจนเลย มีอาหารจานหนึ่ง ชื่อ “ข้าวผัดอเมริกัน” แต่เป็นอาหารที่ชาวอเมรกันไม่รู้จักเป็นแน่ เพราะไม่ได้มีรากเหง้ามาจากอาหารของชาวอเมริกันเลย เพียงแต่เป็นข้าวผัดใส่เนย ลูกเกดและซอสมะเขือเทศ รับประทานแนมกับหมูแฮม ไข่ดาวและน่องไก่ทอด ผู้ประดิษฐ์ทำคนแรก คงนึกว่าวัตถุดิบเหล่านั้นเป็นของฝรั่ง จึงให้ชื่อเช่นนั้น

this content is lockedเนื้อหานี้ถูกล็อค

สมัครสมาชิก เพื่ออ่านเพิ่มเติม. ลืมรหัสผ่าน? 

Incorrect username or password.

New account

Incorrect username or password.

มีตำรับอาหารสมัยก่อนอย่างหนึ่ง เป็นสูตรของ ท่านผู้หญิงกลีบ มหิธร ดูเหมือนจะเป็นอาหารว่างคาว ให้ชื่อว่า “ขนมจีนญี่ปุ่น” ลองมาดูเครื่องปรุง และวิธีทำกัน ผู้อ่านจะบอกได้หรือไม่ว่า ตำรับนี้มีต้นกำเนิดจากดินแดนอาทิตย์อุทัย หรือไม่ประการใด ตำรับของท่านผู้หญิงกลีบ มีดังนี้

เครื่องปรุง
กุ้งสด เนื้อหมูสามชั้น แตงกวา ผักชี ใบผักกาดหอม น้ำพริกเผา ถั่วลิสงคั่ว มะนาว

วิธีทำ
กุ้งสดต้มหั่นตามขวางเป็นแว่น ๆ เนื้อหมูสามชั้นต้มหั่นบาง ๆ เหมือนชิ้นกุ้ง  ตัดใบผักกาดหอมเป็นคำ ๆ ขนมจีนเป็นคำ ๆ วางบนใบผักกาด แตงกวาฝานบาง ๆ วางแว่นหนึ่ง หมูกุ้ง วางลงไปอย่างละชิ้น  จัดใส่จาน วางผักชีลงไปหนึ่งชิ้น โขลกถั่วลิสงละลายกับน้ำพริกเผา บีบมะนาว ปรุงรสตามชอบ ไว้หยอดหน้าขนมจีน รับประทานเป็นคำ ๆ

ลองช่วยพิจารณาดูทีเถิด ตำรับนี้ มีอะไรที่บ่งบอกความเป็นญี่ปุ่นบ้าง นอกจากกุ้งต้ม !!!

ทำไมไม่ให้ชื่อว่า  “เมี่ยงขนมจีน” ก็ไม่ทราบ ใครจะอาสาตามไปถามท่านผู้หญิงกลีบ มหิธร ให้ได้บ้างเอ่ย

อาหารไทยแท้นี่ เข้าใจยากไหมขอรับ ???

สงสัยคงต้องพึ่งยาไท(ลีนอล) สักเม็ด !!!!!

สูตรทำขนมจีนญี่ปุ่น
โดย หนุมาน และ ฐาปกร เลิศวิริยะวิทย์ (เชฟกร)
มีตำรับอาหารสมัยก่อนอย่างหนึ่ง เป็นสูตรของ ท่านผู้หญิงกลีบ มหิธร ดูเหมือนจะเป็นอาหารว่างคาว ให้ชื่อว่า “ขนมจีนญี่ปุ่น” ลองมาดูเครื่องปรุง และวิธีทำกัน ผู้อ่านจะบอกได้หรือไม่ว่า ตำรับนี้มีต้นกำเนิดจากดินแดนอาทิตย์อุทัย หรือไม่ประการใด ตำรับของท่านผู้หญิงกลีบ มีดังนี้
No ratings yet
Prep Time 15 mins
Cook Time 20 mins
Total Time 35 mins
Course Appetizer
Cuisine Thai
Servings 15

Ingredients
  

ส่วนผสม

  • กุ้งแชบ๊วยต้มสุกหั่นบาง ๆ ตามแนวยาว
  • หมูสามชั้นต้มสุกหั่นเป็นชิ้น ๆ ขนาดพอคำ
  • ผักกาดหอม
  • แตงกวา
  • ผักชีไทยเด็ดเอาเฉพาะใบ
  • ถั่วลิสงคั่ว
  • พริกชี้ฟ้าซอยเป็นเส้นบาง ๆ
  • น้ำจิ้มน้ำพริกเผา

ส่วนผสมน้ำพริกเผา

  • พริกแห้งเม็ดใหญ่ 15 เม็ด ประมาณ 1 ถ้วย
  • หอมเจียว 1 ถ้วย
  • กระเทียมเจียว 1 ถ้วย
  • กุ้งแห้ง 1/2 ถ้วย
  • เกลือ 1 ช้อนชา
  • น้ำตาลมะพร้าว 8 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำปลา 6 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำมะขามเปียกข้น 4 ช้อนโต๊ะ

Instructions
 

  • ต้มหมูสามชั้นกับใบเตยในหม้อโดยใช้ไฟกลาง
  • หั่นหมูสามชั้นเป็นชิ้น ๆ พอคำ
  • เด็ดหัวกุ้งออก ปอกเปลือกกุ้งทำความสะอาดให้เรียบร้อย แล้วนำไปต้มให้สุก
  • หั่นกุ้งเป็นชิ้นบาง ๆ ตามแนวยาว
  • คั่วถั่วลิสงให้หอมและบดพอหยาบ ๆ

วิธีทำน้ำจิ้มน้ำพริกเผา

  • แกะเมล็ดพริกแห้ง หั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ ล้างด้วยน้่ำเปล่าให้สะอาด แล้วพักเอาไว้ให้สะเด็ดน้ำ
  • เตรียมหอมเจียว กับ กระเทียมเจียว วางบนกระดาษให้สะเด็ดน้ำมัน
  • ทอดกุ้งแห้งให้กรอบ
  • ทอดพริกแห้งด้วยไฟอ่อน ๆ
  • ทอดจนพริกแห้งเริ่มกรอบ มีสีเข้มเล็กน้อย ระวังอย่าให้พริกไหม้
  • ใส่เกลือลงในครก
  • ใส่พริกแห้งทอดลงไปโขลก
  • โขลกพริกแห้งทอดกับเกลือให้ละเอียด
  • ใส่กุ้งแห้งทอดลงไป
  • โขลกต่อไปให้กุ้งแห้งละเอียด
  • ใส่เครื่องเจียวลงไป
  • โขลกต่อไปจนได้เนื้อน้ำพริกละเอียด
  • นำน้ำพริกที่โขลกเสร็จแล้วไปผัดในน้ำมันในกะทะ โดยใช้ไฟอ่อนและใส่น้ำตาลมะพร้าวลงไป
  • ใส่น้ำปลาลงไป
  • ใส่น้ำมะขามเปียกลงไป
  • ผัดไปเรื่อย ๆ ชิมรสให้ถูกใจ เปรี้ยว หวาน เค็ม
  • ใส่ถั่วลิสงคั่วลงไป

การจัดเสิร์ฟ

  • จัดเสริฟจะเป็นลักษณะคล้าย ๆ เมี่ยง นำเส้นขนมจีนพอคำวางบนใบผักกาดหอม ตามด้วยแตงกวา หมูสามชั้น กุ้ง และราดตามด้วยน้ำพริกเผา แต่งหน้าด้วยใบผักชี ถั่วลิสงคั่ว พริกชี้ฟ้าซอย บีบมะนาวตามลงไป และ ทานให้อร่อย
Tried this recipe?We’d love to see it – tag it #THAIFOODMASTER on Instagram! Please leave a comment to let us know how it was!

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Previous:

Next:

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Get a Free copy of my eBook "49 Classic Thai Stir Fry Dishes"

Subscribe to our newsletter that will keep you up to date with stories and events taking place at Thaifoodmaster!