This eel curry includes a greater-than-usual quantity of aromatics used over three stages. First, the eel is cleaned and sliced into segments; then it is fried with a generous amount of lemongrass, galangal, kaffir lime leaves and shallots. These help to counter its muddy and somewhat iron-like odor, which disappears along with the liquids and the aromatics.
This eel curry recipe is adapted from the vintage book: “Gap Khaao O:H Chaa Roht” by Ging Ga Nohk) (กับข้าวโอชารส โดย กิ่งกนก – กาญจนาภา พ.ศ. 2485). This rare book was written in 1942 during WWII, a period of global turmoil in which Thailand was invaded by the Japanese. That same year marked a decade from the ending of absolute monarchy rule in 1932, and one generation away from the peak of the Siamese culinary renaissance that flourished in the court of King Rama V (1868-1910): a nostalgic era for its children who are still with us to remember and reflect on those times.
This profoundly spicy, chestnut-colored pork curry radiates a pungent slow-burning heat from generous amounts of roasted black pepper, along with long peppers and naughty charred dry chili peppers. The curry’s aroma is concentrated even further by roasting the ingredients prior to pounding them – a process that shaves the high notes of the curry and provides a low-pitched intensity that lasts far beyond each bite.
Yellow sour curry (gaaeng leuuang, แกงเหลือง) is considered a comfort food for the people of Thailand’s southern region. Lavish amounts of fresh turmeric give this spicy, sour and salty curry its rich yellow tint, as well as its earthy aroma and a pleasantly bitter taste. The curry also contains generous portions of the southern dark fermented shrimp paste, resulting in a cloudy, ochre-colored dish.
Southern yellow sour curry is primarily made with saltwater fish, and with either water spinach (phak boong ผักบุ้ง), bamboo shoots (fresh or pickled), green papaya, the stems of the giant elephant ear plant (Colocasia gigantea) (aaw dip อ้อดิบ or thuun ทูน), winter melon (fak khiaao ฟักเขียว) or lotus stems. But versions of the curry that include freshwater fish, shrimp, salted threadfin fish (bplaa goo lao khem ปลากุเลาเค็ม), or even beef or pork belly, are not rare.
Tom kha is a well-known and much-loved Thai soup: a creamy, soothing coconut blend, a warm, silky broth in which chicken, mainly, is simmered with young galangal, mushrooms, and, at times, charred-grilled banana blossoms. In other versions, lemongrass and kaffir lime leaves are added, blurring the boundaries between tom kha and the coconut-based tom yam soup (tom yum kati; ต้มยำกะทิ).
However, in the late 19th century, tom kha was not a soup at all: it was a dish of chicken or duck simmered in a light coconut broth with a generous amount of galangal. The coconut broth added sweetness to the meat, and the galangal helped to mellow the meat odor. It was then served with a basic roasted chili jam as a dipping relish seasoned along the salty-sour-sweet spectrum.
Also known as: gaaeng jeen juaan (แกงจีนจ๊วน), or gaaeng juaan (แกงจ๋วน).
Gaaeng jeen juaan is a coconut-based red curry. With primary ingredients of chicken, light green banana chili peppers and peanuts, it is similar to Massaman curry (matsaman); and scented with the sweet aroma of dry Indian spices such as cumin, mace, nutmeg, clove, star anise and cinnamon. Pineapple adds sweetness and a thin layer of tartness. The sweet and sour flavors are echoed by the addition of fresh sugarcane juice and a squeeze of bitter orange juice (sohm saa). To enhance the aroma and texture of the curry, roasted grated coconut is added to the curry paste.
Breaking news: The oldest Thai cookbook, as well as history’s first-ever recorded recipe for Phanaeng curry, are revealed for the first time on Thaifoodmaster.com – A 126-year-old cookbook written by one of Siam’s most revered singers, Maawm Sohm Jeen (Raa Chaa Noopraphan) (หม่อมซ่มจีน, ราชานุประพันธุ์), has been rediscovered, offering a unique glimpse into the culinary repertoire of 19th-century Siam. In this chapter we examine the different forms of phanaeng curry from the 1800s to the present day, as we reconstruct the 19th-century version and craft step-by-step a traditional beef phanaeng curry.
Naam phrik lohng reuua (น้ำพริกลงเรือ) – Literally translated as “boat embarking chili relish”, this particular boat seems to have drifted a long way from port and these days, the actual dish served in Thai restaurants is far away from the original version. We want to tell you the real story behind this dish and to present you with the original version’s recipe in its true character – as if the boat is still moored at the dock.