Salad of Chicken and Seven Vegetables Blanched in Coconut Milk and Served With Sour-Salty and Sweet Coconut Curry Dressing, Crispy Fried Shallots and Roasted Sesame Seeds (yam thawaai ; ยำทวาย)
Place the smoked grey featherback fish over the charcoal grill, if flames burst than your grill is probably too hot. Place some ash over the charcoals or wait for a while before continuing. นำปลาฉลาดมาย่างบนเตาถ่านโดยใช้ไฟอ่อน ย่างจนเนื้อปลากรอบ
With your fingers break the fish meat into small chunks. แกะเอาแต่เนื้อปลา
In a pestle and mortar pound the fish meat fine and set aside นำเนื้อปลาที่ได้มาโขลกให้ละเอียด เสร็จแล้วพักเอาไว้
Soak the chilies in water until soft. เริ่มทำน้ำพริกเครื่องน้ำยำแดงโดยนำพริกแห้งแกะเม็ดออกแล้วแช่น้ำให้นิ่ม
In a mortar and pestle, start pounding the chilies with salt as an abrasive. โขลกพริกแห้งเม็ดใหญ่ที่แช่น้ำจนนุ่มแล้ว กับ เกลือป่นให้ละเอียค
Add lemon grass and galangal ใส่ตะไคร้ และ ข่า ที่ซอยละเอียด ลงไปโขลก
pound to a fine paste โขลกให้ละเอียด
Add shallots and garlic and pound everything to a fine paste ใส่กระเทียม และ หอมแดง ลงไปโขลกต่อให้ละเอียด
Add gabpi and mix well. ใส่กะปิลงไปโขลกให้เข้ากันดี
Add the ground smoked featherback fish meat ใส่เนื้อปลาฉลาดลงไป
Mix well together โขลกให้เข้ากันดี
Bring coconut cream to a boil over medium heat ตั้งหม้อไฟกลาง ใส่กะทิ 2 ถ้วยลงไป
Add the curry paste พอกะทิเดือดแล้ว ใส่น้ำพริกที่โขลกไว้ลงไป
Wash the pestle and mortar with coconut cream to collect all the leftovers curry paste.... and add to the pot. ล้างน้ำพริกที่ติดโขลกด้วยกะทิ เก็บให้หมด ;-)
Stir well คนให้เข้ากัน
Season with tamarind paste ปรุงรสด้วยน้ำมะขามเปียกข้น ๆ
Season with fish sauce ปรุงรสด้วยน้ำปลา
Season with palm sugar ปรุงรสด้วยน้ำตาลปี๊บ
Stir well and cook for 5-10 minutes until fragrant. set aside. คนให้เข้ากัน ผัดให้หอม แล้วพักเอาไว้
Roast sesame seeds until fragrant and goldenม and set aside นำงาขาวมาคั่วให้มีกลิ่นหอมและสีเหลือง เสร็จแล้วพักเอาไว้
Deep fry chopped shallots until crispy and set aside เจียวหอมแดงซอยให้หอมกรอบ เสร็จแล้วพักเอาไว้
In a small saucepan over low heat bring the coconut cream to a boil, mix it constantly and keep stirring until the coconut cream thickens and small oil drops appear on its surface. Set aside and cool to room temperature. นำหัวกะทิลงไปเคี่ยวจนข้น เสร็จแล้วพักเอาไว้
Bring the coconut milk into a boil, (if using canned coconut cream, dilute couple tablespoon of canned coconut cream with water to substitute). ตั้งไฟกลางต้มหางกะทิจนเดือด
Add chicken and briefly cook for couple of minutes, or until only just bit more than half done. Immediately remove the chicken and set aside. (The meat will cook further from the residual heat and the chicken will remain moist and tender). นำเนื้อไก่ลงไปลวกในหางกะทิที่เดือดจนเกือบสุก เสร็จแล้วใส่จานพักเอาไว้
With your fingers, tear the chicken into thin threads. Set aside เอาเนื้อไก่มาฉีก ๆ ตามยาวให้เป็นเส้น ๆ พักเอาไว้
Place the water morning glory on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำผักบุ้งอ่อน ๆ หั่นเฉียง ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
place the chopped cabbage on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำกะหล่ำปลี ซอยละเอียด ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
place finely chopped yard long beans on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำถั่วฝักยาวหั่นเฉียง ๆ ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
place the bamboo shoots on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำหน่อไม้ต้มหั่นเป็นเส้นยาว ๆ ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
place the eggplant on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำมะเขือยาวหั่นเป็นชิ้นยาว ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
place the bean sprouts on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำถั่วงอก ที่เด็ดหัวทิ้งแล้ว ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
place the chopped banana blossom on a strainer and dip in the boiling coconut milk for about three times, 1-2 second each time. นำหัวปลี ใส่กระชอนลงลวกน้ำไว ๆ ประมาณ 2-3 ครั้ง
Set aside พักเอาไว้
Serve the curried salad dressing and top with roasted sesame seeds and thick coconut cream ใส่น้ำยำแดงลงในถ้วยเสริฟ โรยหน้าด้วย หัวกะทิข้น และ งาคั่ว
Arrange the blanced vegetables on a serving plate, top with threaded chicken meat, thick coconut cream, roasted sesame seeds and deep fried shallots. จัดผักลวกและไก่ต้มลงในจาน ราดด้วยหัวกะทิ งาคั่ว และ หอมเจียวกรอบ