Go Back
Print
Recipe Image
Instruction Images
–
+
servings
Smaller
Normal
Larger
Recipe for Dtom Jeaw Pla, A Rustic & Spicy Laotian Fish Soup with Grilled Eggplants, Oyster Mushrooms and Herbs (สูตรทำต้มแจ่วปลา)
By Hanuman © Thaifoodmaster.com
Servings:
4
Private Notes:
You must be a member to use this feature
Ingredients
1x
2x
3x
400
g
tilapia fish (ปลานิล)
cut into wide stripes.
2
pieces
long eggplants (มะเขือยาว)
3-4
cloves
Thai garlic (กระเทียมไทย)
10-12
fresh red Thai bird’s eye chili (phrik kee noo) (พริกขี้หนููแดง)
3
pieces
shallots (หอมแดง)
1
piece
fresh banana chili (phrik yuak) (พริกหยวก)
5
cups
water (น้ำเปล่า)
2
teaspoon
rock salt (เกลือสินเธาว์)
2
tablespoon
fish sauce (น้ำปลา)
or fermented fish sauce (naam pla ra) (น้ำปลาร้าปรุงรส)
2
stalks
lemongrass (ตะไคร้)
120
g
oyster mushrooms (generic) (เห็ดนางรม)
1
cup
lemon basil (ใบแมงลัก)
1/4
cup
spring onion (ต้นหอม)
finely chopped
1/4
cup
sawtooth coriander (ผักชีฝรั่ง)
roughly chopped
ส่วนผสม
400
กรัม
เนื้อปลานิล หรือ เนื้อปลาน้ำจืดอื่น ๆ ก็ได้
2
ลูก
มะเขือยาว
3-4
กลีบ
กระเทียมกลีบใหญ่
10-12
เม็ด
พริกขี้หนูแดง
3
หัว
หอมแดง
1
เม็ด
พริกหยวก
5
ถ้วย
น้ำเปล่า
2
ซ้อนชา
เกลือป่น
2
ช้อนโต๊ะ
น้ำปลา หรือ น้ำปลาร้าต้มสุก
2
ต้น
ตะไคร้
120
กรัม
เห็ดนางฟ้า
1
ถ้วย
ใบแมงลัก
1/4
ถ้วย
ต้นหอมซอย
1/4
ถ้ว
ผักชีฝรั่งซอย
Instructions
Grill the eggplants over charcoal grill or in the oven.
นำมะเขือยาวไปเผาบนเตาถ่านจนสุก
Grill the garlic, banana chili, read Thai chilies and shallots.
ใช้ไม้แหลมเสียบ หอมแดง พริกหยวก กระเทียม พริกขี้หนู แล้วนำไปเผาบนเตาถ่าน
Peel the eggplants and save about a cup of its flesh.
ลอกเปลือกมะเขือยาวออก จะได้เนื้อมะเขือยาวประมาณ 1 ถ้วย
Put the grilled red chilies into a mortar.
ใส่พริกขึ้หนูเผาลงในครก
Add grilled and peeled garlic.
แกะเปลือกกระเทียมเผาออก แล้วใส่กระเทียมลงในครก
Add grilled and peeled shallots.
แกะเปลือกหอมแดงเผาออก แล้วใส่หอมแดงลงในครก
Add grilled and peeled banana chili.
แกะเปลือกพริกหยวกเผาออก แล้วใส่พริกหยวกลงในครก
Add 1 teaspoon of salt, to serve as abrasive.
ใส่เกลือป่น 1 ช้อนชาลงไป
Pound all the ingredients together.
โขลกส่วนผสมทั้งหมดให้เข้ากันดี
Pound it to a rough consistency.
โขลกจนได้เนื้อพอหยาบ ๆ ไม่ต้องละเอียดมากนัก
Add the eggplants meat.
นำเอาเนื้อมะเขือยาวที่เตรียมไว้แล้วใส่ลงไปโขลกในครก
Pound the eggplants with the chili-garlic-shallots mix to homogeneous paste. Set-aside.
โขลกจนเนื้อมะเขือยาวละเอียด เสร็จแล้วพักเอาไว้
Place water in a pot over high heat. Bruise the lemongrass stalks and add them to the pot.
ใส่น้ำเปล่าลงในหม้อ ตั้งไฟต้มจนน้ำเดือด ใส่ตะไคร้ทุบลงไป
Add 1 teaspoon of salt.
ใส่เกลือ 1 ช้อนชาลงไป
Add fish sauce (or Pla Ra)
เติมน้ำปลา หรือ น้ำปลาร้าต้มสุก ลงไป
Bring the water to a strong boil, then add the fish and avoid stirring.
เมือน้ำเดือดจัด ให้ใส่เนื้อปลาลงไป และ ห้ามคนเพราะจะทำให้มีกลิ่นคาว
Add the mushrooms.
ใส่เห็ดนางฟ้าลงไป
Let the soup boil until the mushrooms and fish are done.
ต้มน้ำต่อไปเรื่อยประมาณ 5 นาที หรือ จนเห็ดสุก
Add the eggplants-chili paste.
นำส่วนผสมที่โขลกเตรียมเอาไว้แล้ว ใส่ลงไป
Stir well.
คนให้เข้ากัน พยายามคนเบา ๆ อย่าให้เนื้อปลาเละ
Turn off the heat before adding the chopped spring onions and saw coriander.
ปิดไฟ และ ใส่ต้นหอมซอย ผักชีฝรั่งซอยลงไป
Add lemon basil.
ใส่ใบแมงลักลงไป แล้วเป็นอันเสร็จ
Serve.
เสริฟ