you've found a page that doesn't doesn't exist
Northern Thai-style sour curry with free-range chicken, tomatoes and soap pod leaves (gaaeng sohm meuuang sai gai baan ; แกงส้มเมืองใส่ไก่บ้าน)
สูตรทำน้ำพริกตะไคร้
ยำขมิ้นขาวกุ้งเค็ม
c1949 Fermented rice noodles with multi-sour aromatic chicken sauce by Lady Gleep Mahithaawn (ขนมจีนน้ำพริกไก่ อย่างท่านผู้หญิงกลีบ มหิธร พ.ศ. 2492; khanohm jeen naam phrik gai)
madan (sour cucumber, มะดัน)(garcinia schomburgkiana)
แกงเผ็ดปลาไหลทรงเครื่อง
Grilled Eggplant Lohn Relish with Shrimp (หลนมะเขือเผากุ้งสด; Lohn Ma Kheuua Phao Goong Soht)
สูตรทำแหนมหมู
Rendering pork lard (เจียวมันหมู)
The complete story of turtle curries in Siamese cuisine (เจาะลึกประวัติศาสตร์เรื่องแกงตะพาบน้ำ)
c1908 Chuu Chee with Mackerel (ฉู่ฉี่ปลาทู ; chuu chee bplaa thuu)
Chinese celery, Apium graveolens var. secalinum (ขึ้นฉ่าย ; kheun chaai)
Kaffir lime chili relish and vegetables blanched in pork lard (น้ำพริกมะกรูดกับผักตีน้ำมัน ; naam phrik magruut gap phak dtee naam man)
Cooking with blood - How to prepare fresh blood วิธีเตรียมเลือดสดสำหรับการทำอาหาร
c1901 Siamese seasoned mix rice Javanese style (ข้าวนาซิประจิต หรือ ข้าวประดับ ; khaao naasi prajit or khaao bpradap)
ปลาดุกทอดกรอบผัดกระชายพริกไทยอ่อน
ปลาร้าผัดทรงเครื่องสูตรสายเยาวภา
แกงกะทิสายบัวปลาทูนึ่ง
Vietnamese coriander, Persicaria odorata (ผักไผ่ ; phak phai)
Flowering cabbage, Brassica rapa (ผักกวางตุ้ง ; phak gwaang dtoong)
Grilled banana leaf parcels filled with butter-fried rice with chicken, chicken offal and dried spices, served with a sour-sweet coconut-base vegetable relish (ข้าวงบไก่ อาจาดอังวะ ; khaao ngohp gai aajaat angwa)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15